

とくべチュ、して
=LOVE

站長
とくべチュ、して - =LOVE
- 作詞
- 指原莉乃
- 作曲
- 浦島健太・菊池博人
- 編曲
- 菊池博人
- 發行日期
- 2025/02/26 ()

中文翻譯
とくべチュ 、して
要特別的吻嗎
=LOVE
-
「とくべチュ、して?」
「要特別的吻嗎?」
-
Oh baby「I love you」じゃ足りない
Oh baby 光是「我愛你」還不夠
-
一番 大事がいい
我想要最重要的
-
君が作るオリジナルの 特別、チューして。
給我你獨創的 特別的吻吧。
-
眩しくって 目が覚めて 愛おしく思ってよ
太耀眼了 睜開眼睛 覺得你好可愛
-
眠り姫のように 優しく口付けて
像睡美人一樣 溫柔地吻我吧
-
ゴミめいた この世界 ピュアがかる 君がいる
在這個像垃圾一樣的世界裡 有純潔的你
-
全てに触れずに 二人だけでいよう
不要觸碰一切 就讓我們兩個人在一起吧
-
私のこと 独占して 君だけのモノになってもいい
獨佔我吧 成為只屬於你的也可以
-
なんでもある日の 「なんでもない」気付いてね
在平凡的日子裡 請注意到「沒什麼特別」的特別
-
Oh baby「I love you」じゃ足りない
Oh baby 光是「我愛你」還不夠
-
君の「特別」にして
讓我成為你的「特別」吧
-
ねえ もっと Give me a kiss もう私は 君でいっぱいよ
吶 再給我一個吻 我已經滿腦子都是你了
-
ほどけない リボン結び 小指 キュッて縛って
像解不開的蝴蝶結 緊緊綁住小指
-
そうよ 一生一緒がいいもん とくべチュが欲しい
對啊 我想一輩子在一起,想要特別的吻
-
二人きり週末は 奏でてよ ハーモニー
兩個人獨處的周末 奏出和諧的旋律吧
-
流れ星見たら 私を想ってほしい
當看到流星時 希望你想起我
-
あまあまな君なのに 広い街 吸い込まれ
明明是甜美的你 卻被這廣闊的城市吞噬
-
戦う姿に 大きいはなまるだね
看著你奮鬥的樣子 給你一個大大的圓圈
-
好きなところ、優しいとこ。
喜歡的地方、溫柔的地方。
-
嫌いなとこも、優しいとこ。
即使是討厭的地方,也是溫柔的地方。
-
誰にもあげない 私だけ独り占め!
不會給任何人 只讓我獨佔你!
-
う~ だって 今までの人と 同じはいらないんです
嗯~因為我不想要和以前的人一樣
-
ねえ もっと Give me more love
吶 給我更多的愛吧
-
私のため 生きてほしいんです
希望你為我而活
-
だから ウサギと私は 寂しくさせないで
所以 別讓我和兔子感到寂寞
-
そんなんじゃ束縛じゃないわ 苦しいのが好き
這不是束縛 而是喜歡那種痛苦的感覺
-
ショートケーキ イチゴみたいに 座ってもいい?
可以像草莓蛋糕上的草莓一樣坐著嗎?
-
赤く甘い恋だもん
因為這是又紅又甜的戀愛啊
-
誰かにあげた「大好き」も 返してもらって
把給過別人的「喜歡」拿回來
-
全部私にちょーだい、もっと!
全部給我吧,還要更多!
-
君は神様が作る 奇跡のようなヒト
你是神明創造的 如奇蹟般的人
-
拗ねた顔も その寝顔も 守ってあげるね
無論是你鬧彆扭的臉 還是睡臉 我都會守護
-
Oh baby「I love you」じゃ足りない
Oh baby 光是「我愛你」還不夠
-
君の「特別」にして
讓我成為你的「特別」吧
-
ねえ もっと Give me a kiss もう私は君でいっぱいよ
吶 再給我一個吻 我已經滿腦子都是你了
-
ほどけない リボン結び 小指 キュッて縛って
像解不開的蝴蝶結 緊緊綁住小指
-
ねえ baby 最初で最後の とくべチュにしてね
吶 baby 讓我成為你最初也是最後的特別之吻吧