

Synchrome (with suis from ヨルシカ)
TK from 凛として時雨

站長
Synchrome (with suis from ヨルシカ) - TK from 凛として時雨
- 作詞
- TK
- 作曲
- TK
- 發行日期
- 2025/04/16 ()

中文翻譯
Synchrome (with suis from ヨル シカ )
TK from 凛 として時雨
-
ボロボロの隠した願いを抱え込んだ背中に纏った
纏繞在背上的 是那藏匿破碎願望的殘破羽翼
-
羽根は剥がれていて どこへ行こうとしてるの?
羽翼已剝落 你究竟想飛往何方?
-
君だけの空じゃないよ
這片天空並非只屬於你啊
-
すべてを捧げたその祈りは
獻上一切的祈禱
-
すべてを背負ったその生命は 独りじゃないよ
你背負的所有生命 並不是孤單一人啊
-
抱え込んで 迷い込んで 壊れるほど羽ばたく君が
背負著 迷失著 振翅到幾近破碎的你
-
許されない 見せられない 涙が流れるスピードに
在不被允許 無法示人 淚水流淌的速度中
-
バラバラに破れた体に刻まれた弱さが
支離破碎的身軀上 刻劃著的脆弱
-
放った微かな光はどこまで照らせるの?
所釋放的微弱光芒能照亮多遠?
-
君だけの君じゃないよ
你並非只屬於你自己啊
-
誰よりも澄んだその瞳に
在那雙比任何人都清澈的眼瞳中
-
映った痛みの名前は 孤独じゃないよ
所映出的痛楚之名 絕非孤獨
-
抱え込んで 迷い込んで 壊れるほど羽ばたく君が
背負著 迷失著 振翅到幾近破碎的你
-
許されない 見せられない 涙が流れるスピードに
在不被允許 無法示人 淚水流淌的速度中
-
鼓動を合わせてSynchrome 心を重ねたピントで
讓心跳同步 以心疊焦的焦距
-
羽ばたけば溢れないよね?
若振翅飛翔 淚水就不會滿溢對吧?
-
背負った運命をSynchrome 痛みが溶け合うインクで
背負的命運同步 以痛苦融合的墨水
-
君がもう滲まないように ここに居させて
為了讓你不再模糊不清 讓我留在這裡
-
ここに居させて
讓我留在這裡
-
塞ぎ込んで 塞ぎ込んで 君が清くあればあるほど
封閉著 封閉著 你越是純潔
-
透明は染められて涙に変わって溢れた
透明便越被染透 化為淚水滿溢
-
その愛はまだ叫んでるの
那份愛至今仍在呼喊
-
背負った運命は蜃気楼 鼓膜に溶け合うfakeで
背負的命運不過是海市蜃樓 融入鼓膜的假象
-
君がもう滲まないように 僕を刺して
為了讓你不再模糊不清 請將我刺穿吧