

わたしに花束
Ado

站長
わたしに花束 - Ado
- 作詞
- shito・Gom
- 作曲
- shito
- 編曲
- HoneyWorks
- 發行日期
- 2025/03/10 ()

中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=_RAffg8JQ6g
わたしに花束
獻給我的花束
Ado
-
ありがとうの言葉が ごめんなさいの昨日が
感謝的話語 和充滿歉意的昨天
Words of Thanks, Apologies' of yesterday
-
今日と明日を繋いでいく
將今天與明天緊緊相連
They connect today and tomorrow
-
きっと私って“その他大勢”
我一定只是「其他多數」之一吧
I’m probably just “one of the crowd”
-
ため息ばかりして 幸せ逃げちゃう
只會不停嘆息 讓幸福溜走
Sighing all the time, And letting happiness slip away
-
スッと飲み込んで 糖分取って
一口吞下 攝取些糖分
So I swallow it down, Take in some sugar
-
ちょっとのご褒美も必要でしょう?
一點小小的獎勵也是必要的吧?
Because a little reward is necessary, right?
-
勇気ある一日を
為充滿勇氣的一天
Let’s celebrate this day of courage
-
祝福しよう 私に花束を
獻上祝福 為我獻上花束
A Bouquet for Me
-
ありがとうの言葉が ごめんなさいの昨日が
感謝的話語 和充滿歉意的昨天
Words of Thanks, Apologies' of yesterday
-
今日の私を作ってる
造就了今天的我
They shape who I am today
-
おめでとうって笑顔で 悔しいなって涙で
帶著「恭喜你」的笑容 帶著「不甘心」的淚水
With a smile, I say “Congratulations”, With tears, I say “That was frustrating”
-
明日はどんな私を作ろう
明天要創造怎樣的自己呢
What kind of me will I create tomorrow?
-
All right 頑張れってもう頑張ってる
All right 就算你叫我加油 我已經在努力了
All right “Do your best!” but I already am
-
ポジティブな言葉が 嫌いな日もある
有時候也會討厭那些正面的話語
Some days, I hate positive words
-
べーって舌を出す フラストレーション
吐出舌頭 宣洩挫折感
I stick out my tongue out of frustration
-
切り替えてスワイプ リプレイしない
切換畫面 滑掉 不再重播
Switch it up, swipe away, No replays
-
雨は止み照らし出す
雨停了 陽光灑落
The rain stops, and light shines through
-
今を生きる あなたにもエールを
為活在當下的你 也獻上加油聲
Living in the present, A cheer for you, too
-
逃げ出したいって弱さと 叶えたいって鼓動が
想逃避的軟弱 和想實現的心跳
The weakness that makes me want to run away, And the heartbeat that urges me to chase my dreams
-
絶えず心で戦う
在心中不斷交戰
They’re always battling inside my heart
-
もういいやって気持ちも 認めてよって願いも
「算了吧」的心情 和「請認同我」的願望
The feeling of “I’ve had enough”, And the wish to be understood
-
誰もが触れて泣いては生きる
每個人都會觸碰、哭泣 然後繼續活著
Everyone touches upon them, cries, then lives on
-
ちっぽけな存在だけど
雖然只是渺小的存在
I may be small,
-
誰かを灯していたい
卻想為某人點亮光芒
But I want to light someone’s way
-
もう沢山って零して 限界だって壊れて
流淚喊著「已經夠了」 崩潰說「已經到極限了」
Breaking down, saying “I’ve had enough”, Shattering, screaming “I’ve reached my limit”
-
それでも愛は消せない
即使如此 愛仍不會消失
And yet, love never fades
-
大丈夫って唱えて ふざけんなって笑って
默念「沒事的」 笑著說「別開玩笑了」
Chanting “It’s okay”, Laughing “Are you kidding me?”
-
また一つだけ強くなる
又會變得更堅強一點
And becoming just a little bit stronger
-
ありがとうの言葉が ごめんなさいの昨日が
感謝的話語 和充滿歉意的昨天
Words of Thanks, Apologies' of yesterday
-
今日の私を作ってる
造就了今天的我
They shape who I am today
-
おめでとうって笑顔で 悔しいなって涙で
帶著「恭喜你」的笑容 帶著「不甘心」的淚水
With a smile, I say “Congratulations”, With tears, I say “That was frustrating”
-
明日はどんな私を作ろう
明天要創造怎樣的自己呢
What kind of me will I create tomorrow?
-
Lalala…
啦啦啦…
Lalala…