

Iなんです
25時、ナイトコードで。×初音ミク

站長
Iなんです - 25時、ナイトコードで。×初音ミク
- 作詞
- れるりり
- 作曲
- れるりり
- 編曲
- tepe
- 發行日期
- 2023/09/27 ()
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5604836
Iなんです
25時 、ナイト コード で。×初音 ミク
-
人生みんなバカ可愛い
人生中大家都愚蠢地可愛
-
あるがままにいられずに そう
無法以最原本的樣子活著 沒錯
-
人類史上かつてない
人類史上前所未見
-
戦いなんです それがIなんです
所謂的作戰 就是自我呀
-
空前絶後の大乱闘で
在空前絕後的大亂鬥中
-
偶然絶望連鎖と踊り明かしてさ
與一連串偶然的絕望連鎖 徹夜共舞
-
幸福論破の大合唱で
在駁斥幸福的大合唱中
-
盲信背徳を付け足し
補足了盲從和悖德
-
喜びも戸惑いも喉の渇きも
無論是喜悅 猶疑 或是喉嚨的乾渴
-
キミが選んだことから逃げられないよ
你是無法從自己決定的選項中逃走的唷
-
切り返せ 起死回生
上前回擊 起死回生
-
さあ夜の中で声を上げて
來吧 在夜半時刻將音量提高
-
人生みんなバカ可愛い
人生中大家都愚蠢地可愛
-
あるがままに気付かずに そう
就這樣仍未察覺自己最原本的樣子 沒錯
-
人類史上かつてない
人類史上前所未見
-
過ちなんです それがIなんです
所謂的過失 就是自我呀
-
前人未到の大混乱で
在人跡未至的大混亂中
-
偶像崇拝天使の虜になってさ
成了偶像崇拜天使的俘虜
-
報復論争は平行線で
報復與否的爭論成了兩條平行線
-
凡人解釈いと悲し
凡人的解釋是無與倫比的悲哀
-
祝福も嘘つきも悲しみさえも
無論是祝福 謊言 甚至是悲傷
-
キミが望んだことなら消えやしないよ
若這是你所期望的事情 就不會輕易消失唷
-
繰り返して輪廻転生
一再重複的輪迴轉世
-
さあ夢の中で目を覚まして
來吧 快快在夢中清醒吧
-
人生みんなバカ可愛い
人生中大家都愚蠢地可愛
-
逆さまに神懸かり そう
上下顛倒著被神明給附身 沒錯
-
人類史上またとない
人類史上絕無僅有
-
やらかしなんです それがIなんです
所謂的搞砸 就是自我呀
-
人生みんなバカ可愛い
人生中大家都愚蠢地可愛
-
あるがままにいられずに
無法以最原本的樣子活著
-
思い上がりも甚だしい
無以復加地自視甚高
-
まぁしょうがないんです こればっかりは
但 那也是沒辦法的嘛 畢竟這樣的事一再出現
-
人生みんなバカ可愛い
人生中大家都愚蠢地可愛
-
悪足掻きからの雨上がり そう
焦急地掙扎起身看到的雨過天晴 沒錯
-
人類史上かつてない
人類史上前所未見
-
輝きなんです それが愛なんです
所謂的光輝 就是愛呀