キラキラ
小田和正
ただ君
キラキラ
閃爍的愛
小田 和正
-
ゆらゆらゆら
心 は揺 れる搖呀搖呀搖呀 心情搖擺不定
-
キラ キラキラ 時 はかがやいてる閃呀閃呀閃呀 時間正在散發著光芒
-
いま もういちど
約束 する現在 再一次的立下誓言
-
決 して君 のことを裏切 らない絕對 不會辜負你
-
遠 くに見 える その夢 を まだあきらめないで對於遠方那個清晰可見的夢想 不要輕易的放棄
-
かならず そこまで
連 れて行 くから因為一定會帶你前往那個地方
-
ためらうその
気持 ちも すべて この手 に渡 して將那份惶惑不安的心情 全部交到我的手中
-
出会 えてよかったと言 える日 がきっと来 る「夠相遇是如此的美好」可以坦然說出這句話的日子終究將會到臨
-
ゆらゆらゆら
心 は揺 れる搖呀搖呀搖呀 心情搖擺不定
-
キラ キラキラ 時 は かがやいてる閃呀閃呀閃呀 時間正在散發著光芒
-
いつの
日 にか また戻 れるなら如果某天能夠回到過去
-
その
時 帰 りたい この場所 へ那時會想要再回到這裡
-
せつない
思 い出 は ふたり重 ねてゆくもの兩個人得一遍又一遍的走過那悲傷痛苦的回憶
-
また
来 る哀 しみは越 えてゆくもの得跨越那接踵而來的悲傷
-
今 はただ目 の前 の君 を抱 きしめていたい現在只想擁抱著佇立眼前的你
-
明日 の涙 は明日 流 せばいい明日的淚水 就讓它明日再流
-
この
愛 はどこまでも ずっと続 いて行 くから這份愛會直到天長地久 將一直持續下去
-
明日 のふたりに まだ見 ぬ風 が吹 く明天我倆 仍將迎向那無形的風
-
Uh こうして
今 が過 ぎてゆくならUh 如果能像現在一般的生活下去
-
もう
語 るべきものはない已經 無所怨尤
-
いつしか
眠 りについた君 を見 つめれば某一天 當我凝視著即將走入夢中的你
-
キラ めく星 は空 にあふれてる閃爍的星星 已佈滿整個夜空
-
今 はただ目 の前 の君 を抱 きしめていたい現在只想擁抱著佇立眼前的你
-
明日 の涙 は明日 流 せばいい明日的淚水 就讓它明日再流
-
今 だから出来 ること それを決 して忘 れないで眼前的這一切 絕對不要忘記
-
この
時 この二人 ここへは戻 れない因為已經無法再一次重回到此時此刻
-
この
愛 はどこまでも ずっと続 いて行 くから這份愛會直到天長地久 將一直持續下去
-
明日 のふたりに まだ見 ぬ風 が吹 く明天我倆 仍將迎向那無形的風