ゆと

In Fact - 橘ありす(CV:佐藤亜美菜)

歌手:橘ありす(CV:佐藤亜美菜)
作詞:Maiko Fujita

翻譯:https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1459356315.A.881.html

歌詞
留言 0

In Fact

たちばなありす(CV:佐藤さとう亜美菜あみな)


  • 本当ほんとうわたしだれらない

    沒有任何人知道真正的我

  • ざわめくまちで いつも一人ひとりだった

    在這繁華的街道上 總是只有自己一個人

  • だけどね あなたは あなただけは

    但只有你 你一個人 就只有你一個

  • いつでもをそらさず つめてくれた

    一直凝視著我的眼睛 而沒有轉身離開

  • ばしてくれた すりけたのは

    你那向我伸出的手 我就這樣擦身而過

  • いやだからじゃなくて

    並不是因為我討厭你

  • 真逆まぎゃくこころづいて

    察覺到完全相反的真心

  • もっともっと 素直すなおになれたら

    如果能如果能再坦率一點就好

  • 自分じぶんでもあきれるくらい

    我自己也感到驚訝不已

  • 大好だいすきなのに しまいこんでしまうのは なぜ

    明明是很喜歡你 那為何要這樣將自己封閉起來

  • われる一人ひとりでも 平気へいきそうだと

    即使被說是一個人 那也沒有關係

  • そんなわけないよ かえさないけど

    因為並不是那樣的 一直這樣重複說著

  • こころざしてる わけじゃないよ

    那並不是意味著 我將心封閉起來

  • ただすこし うまくあまえられないだけで

    只是稍微 不要太過撒嬌依賴會比較好

  • められた うつむいたのは

    你叫住我的那一天 我卻將頭低了下來

  • いやだからじゃなくて

    並不是因為我討厭你

  • 真逆まぎゃくこころがゆい

    我的真心感到焦急不已

  • もっともっと 言葉ことばにできたら

    如果能如果能用我的話說出來

  • だけどいまかんじてる

    但是現在我感覺到了

  • あなたにだけは わたし 自分じぶんってほしい

    我想讓你一個人 知道真正的我的一切

  • どんなにたくさんのひとがいても

    不論有多少的人圍繞在我的身邊

  • あなたを わたしつけられる

    你總是只 注視著我一個人

  • 真逆まぎゃくこころづいて

    察覺到完全相反的真心

  • もっともっと 素直すなおになれたら

    如果能如果能再坦率一點就好

  • 自分じぶんでもあきれるくらい

    我自己也感到驚訝不已

  • 大好だいすきなのに なにえなくなるのは なぜ

    明明是很喜歡你 那為何卻沒辦法說出口

  • あなただけ特別とくべつなのは なぜ

    為什麼對我如此的特別重要