

スミレ
秦基博

站長
スミレ
紫羅蘭
秦 基博
-
花盛り 君の香り
花樣年華的你的香氣
-
僕はすでに 矢に 射抜かれてない?
是否早就擊中我的紅心?
-
固く 鍵をかけていたはずなのに
一直以來都緊緊封鎖上的心門
-
いとも たやすく開いた扉
卻輕而易舉地向你敞開了門扉
-
胸を貫いた 懐かしい痛み 君のせいだよ わかってる?
貫穿我心的痛楚竟莫名的熟悉 這都是你的錯啊 你知道嗎?
-
Oh Baby Suddenly 迷い込む 森の中へ
Oh Baby Suddenly 迷失在森林之中
-
キラめいて 謎めいて 離れない
星光般閃爍的你 撲朔迷離 我已離不開
-
まさかね 君は幻? もう追いかけてしまっている
難道說你只是一場幻境? 追逐的腳步早就邁了出去
-
君が消えないように
願你不會消失
-
後ずさり うつむく君
往後退一步 低下頭的你
-
潤む瞳 なぜに なす術も無い
你濕潤的眼睛 讓我瞬間不知所措
-
小さな花が咲いてるみたいで
你就像是一株小小的花朵
-
しばらく僕は見とれてたんだ
我頓時愣在一旁 靜靜看著你開放
-
時間も失くした 一枚絵の中 その涙だけ 光って
宛如一幅讓時間也停止流逝的畫作 徒留伊人淚珠 晶瑩透亮
-
Oh Baby Suddenly 赤色の実が はじけて
Oh Baby Suddenly 赤紅色的果實迸放開來
-
苦しくて 触れたくて バカみたい
心中苦澀難言 好想觸碰你 像個傻瓜一樣
-
恋しないって言っていたのに 気付けば落ちてしまっている
之前還放下再也不戀愛的大話 但回過神來早已深陷戀河之中
-
息も出来ないほどに
連呼吸都困難
-
こころ 破れた痕が疼くから
心碎的傷痕又在隱隱作痛
-
大事な言葉 飲み込んじゃうんだ
只得將重要的話嚥回心底
-
でも 際限なく あふれてく想い
但對你的感情卻無邊無際
-
君が好きだよ 笑って
笑著說出了那句我喜歡你
-
Oh Baby Suddenly 迷い込む 森の中へ
Oh Baby Suddenly 迷失在森林之中
-
キラめいて 謎めいて 離れない
星光般閃爍的你 撲朔迷離 在腦海揮之不去
-
この想い 幻じゃない 今 ざわめく森をかけてく
這份心情如此強烈 不會是幻境 現在我奔跑在 風起樹曳的森林
-
君が消えないように
願你不會消失