冷たい部屋、一人
小松未可子
目前此曲沒有可播放的YouTube來源或是影片已經失效
まるくん
歌詞
留言 0
冷 たい部屋 、一人
冰冷的房間,一個人
小松 未可子
-
冷 たい部屋 の隅 に刺 し込 んできた夕陽 だったら若是冰冷房間的角落能有一絲陽光透入
-
近付 いてみても感情 は無 くて裏切 りもない即使靠近也感覺不到感情 也沒有背叛
-
今日 も明日 も一人 で きっとそれが普通 のことで日復一日仍是一個人 那一定是如此平凡的一件事
-
交 わす言葉 もなく一日 を終 える時 就連交換的話語都沒有 直至明日降臨
-
例 えば優 しさはどれくらいの温 もりかも知 らないで例如說 不知道溫柔 究竟有多溫暖
-
そんなに そんなに
簡単 じゃない心 の距離 並不是如此地簡單明瞭 心的距離
-
冷 たい部屋 の隅 に小 さくなったまま於冰冷房間的角落 獨自蜷縮著
-
変 わること恐 れて変 わらないこと諦 めて害怕去改變 卻又放棄無法改變的事物
-
流 されてるフリ して私 が決 めてるだけ? それだけ?假裝隨波逐流 只有我如此決定? 只是這樣?
-
明 るい世界 が窓 の向 こう広 がってるの見 えるよ窗戶的方向有著明亮的世界 能夠看見外面是多麼寬廣哦
-
この
手 で この手 で触 れるのかな?現実 の距離 這雙手是否能碰觸到? 現實的距離
-
優 しさ温 もりさえも向 こうに見 えてる?溫柔以及溫暖 是否看得見那個方向?
-
冷 たい部屋 の隅 に転 がってる心 の鍵 を於冰冷房間的角落 輕輕轉動的心之鑰
-
今 はまだね見 てみないフリ ずっと在 るのにね現在啊 仍然裝做什麼也看不見 明明一直存在呢