

逢いたい理由
AAA

Alice Yang
逢 いたい理由
想見你的理由
AAA
-
もう戻れないよ 世界中の時計を壊しても
已無法回頭 即使破壞全世界的時鍾
-
二人の時間は未来へと動き出してる
兩人的時間也已朝向未來轉動
-
君と手を繋ぐみたいにケータイ握り締めていた
握緊手機就像和你雙手相繫
-
指先の言葉じゃ物足りない この想いは
指尖傳遞的話語不足夠表達這份心意
-
言葉にすればよくあるフレーズ
雖然說出口的只是老掉牙的句子
-
なのにキー打つ手が震える
按鍵打字的手卻顫抖著
-
うつぶせのまま放つ言葉の礫を
低著頭說出的話像是沙粒
-
今日も握りしめた
今天也緊緊握在手中
-
空回る気持ちのまま 跨ぐ日付の中
徒勞無功的心 在日期轉變的時間裏
-
ただ目を閉じたら君を感じれたから
閉上眼就能感受到你
-
夢の中で眠るみたい
像是沈睡於夢中
-
君の隣はあたたかくて 何処に居ても真夜中でも
你的身邊如此溫暖 無論身在何方甚至是深夜裏
-
君のことを考えてる
滿腦子都是你
-
逢いたいと想う理由を
將想見你的理由
-
変換してまた消して
打出來又刪除
-
ただ逢いたいと伝えるだけで
只是想表達想見你的心情
-
何時間過ぎただろう
究竟花費了多少時間
-
そばにいると無敵になる
只要在你身邊便無人能敵
-
何も怖くなくなるから なのにいつも一人になると
什麼都不怕 然而每當獨自一人時
-
君の声が聞きたくなる
總是想聽見你的聲音
-
君のために強くなるよ
為了你我會變堅強
-
ツライこともがんばれるよ だけどいつも泣きたくなると
遇到難過的事也會努力 然而每次想哭的時候
-
君の笑顔が見たくなる
總是好想看見你的笑容
-
逢いたいと想う理由が
如果想見你的理由
-
君に恋してるせいなら
是因為愛戀著你
-
逢いたいと言えないワケは
無法說出想見你
-
恋が儚すぎるせいで
一定是因為愛情太虛幻飄渺
-
もう止まれないよ この出逢いが何かの間違いで
已無法停止 即使這段相遇是一場錯誤
-
別れの運命が未来まで続いていても
即便別離的命運將會持續到未來
-
誰よりも君に似合う自分自身になりたくて
我依然想成為比誰都適合你的人
-
なのに作り笑顔と嘘ばかり上手になる
偏偏只有強裝的笑容與謊言越來越得心應手
-
一人部屋で無口になる
一人房間變得寡言
-
何をしてもイライラする 膝を抱え眠れないのは
無論什麼都好焦急 懷抱雙膝也無法睡下
-
君の声が聞きたいから
想聽見你的聲音
-
君のせいで弱くなるよ
因為你我變得脆弱
-
もう一人で歩けないよ だけどいつも強がっているよ
已無法獨自向前走 卻又總是在逞強
-
君の笑顔が見たいから
總是好想看見你的笑容
-
逢いたいと想う理由を
如果想見你的理由
-
変換してまた消して
打出來又刪除
-
逢いたいと伝えるだけで
只是想表達想見你的心情
-
何時間過ぎただろう
究竟花費了多少時間
-
逢いたいと想う理由が
如果想見你的理由
-
君に恋してるせいなら
是因為愛戀著你
-
逢いたいと言えないワケは
無法說出想見你
-
恋が儚すぎるせいで
一定是因為愛情太虛幻飄渺