

ノーポイッ!
Petit Rabbit's

站長
ノーポイッ! - Petit Rabbit's
- 作詞
- 畑亜貴
- 作曲
- 大久保薫
- 編曲
- 大久保薫
- 發行日期
- 2015/11/11 ()
電視動畫《請問您今天要來點兔子嗎?》(日語:ご注文はうさぎですか?)第二期片頭曲。
Petit Rabbit's:ココア(佐倉綾音)、チノ(水瀬いのり)、リゼ(種田梨沙)、千夜(佐藤聡美)、シャロ(内田真礼)
ノーポイッ !
不要放棄!
Petit Rabbit's
-
ポイッて今日を投げださない約束しましょう?
不要輕易放棄今日 來約定吧?
-
わくわくてくてく どこへ行くの
開開心心蹦蹦跳跳的 要去哪裡呀?
-
なんとかなるさと上向いて
一切就順其自然吧
-
できるよきっとね キミとなら
與你一起的話一定能做到
-
できる? できない? できる! やっちゃおう!
做得到? 做不到? 做得到! 那就去做吧!
-
自分のちから小さい? ノーノー!
覺得自己什麼都做不到? NO NO!
-
チリ積モですよ あきらめなければ
不放棄的話 總會積沙成塔
-
努力はそんなに実らない
努力卻不一定會有回報
-
でもちょっぴりいいことありそう (あるよ)
但還是總會碰到一些些好事吧 (有呢)
-
世界へいわだご近所訪問
世界和平從拜訪鄰居開始
-
友だち規模がじりじり広くなる
讓朋友的規模一點一點擴大
-
毎日あいさつだいじです
每天打招呼是很重要的
-
またわいわい元気になれそう (なるね)
並且有精神的過一天 (有精神)
-
何人たりと わたしのまえで ケンカしちゃやだやだ
不管是誰在我的面前 吵架什麼的不行不行
-
なかよく (ほらこっち来て)
關係良好 (好了 快來這邊)
-
たのしく (ほらこっち来て)
心情愉快 (好了 快來這邊)
-
趣味はちがうけれど (ちがう?)
雖然興趣不盡相同 (不一樣嗎?)
-
気が合いそう
彼此卻意氣投合
-
だからポイッて ポイッてしないでよ (おねがいです)
所以 請不要輕易地輕易地丟掉呦 (拜託你)
-
今日をポイッてしないでよ (だめです)
不要輕易地放棄今天呦 (不可以)
-
明日へとあせらないでね ゆっくり遊ぼう (よろしくね)
不要煩惱明天的事情 現在就輕鬆的玩樂吧 (請多多指教)
-
だからポイッて ポイッてしないでよ (だめです)
所以 請不要輕易地輕易地丟掉呦 (拜託你)
-
夢見るこころは 一歩、二歩、三歩、四歩…
那顆做夢的心 一步、兩步、三步、四步…
-
ごくろうさま (もっともっと)
辛苦你啦 (繼續前進)
-
いっしょにね てくてく進むの
大家攜手一步一步的前進吧
-
わくわくてくてく どこへ行くの
開開心心蹦蹦跳跳的 要去哪裡呀?
-
なんとかなるさと上向いて
一切就順其自然吧
-
できるよきっとね キミとなら
與你一起的話一定能做到
-
できる? できない? できる! やっちゃおう!
做得到? 做不到? 做得到! 那就去做吧!
-
みんなの想い大きく イエスイエス!
大家的想法逐漸變大 YES YES!
-
棚ボタだって 期待できますよ
意外收穫是可以期待的喔
-
一途なきもちが近道!
不變的心情是捷徑!
-
そうやっぱりいいことありそう (あるね)
沒錯果然有好事呢 (有呢)
-
科学しんぽで会わなくたって
在這科技進步 就算不碰面
-
お話しできるべんりな世の中で
還是能談話的便利環境下
-
顔見てあいさつだいじです
面對面打招呼是很重要的
-
うむだんだん元気になれそう (なるね)
有沒有漸漸變得有精神呢 (有呢)
-
何人たりと わたしのまえで 泣き虫はやだやだ
不管是誰在我的面前 當個愛哭鬼不行不行
-
なかよく (ほら笑ってよ)
關係良好 (好了 笑一個吧)
-
たのしく (ほら笑ってよ)
心情愉快 (好了 笑一個吧)
-
悩みごとおしえて (ぜったい)
把煩惱都說出來(快說吧)
-
なんとかしよう
讓我來幫你想辦法
-
キミがプイッて プイッておこっても (それでもいいよ)
雖然你氣呼呼的鬧彆扭 (這樣也好)
-
大丈夫ってなだめちゃう (すきです)
沒問題的冷靜一點 (喜歡你喔)
-
明日にはなおるはずだよ 嫌いになれない (おたがいね)
到明天就會和好了 不會討厭你的喔 (彼此彼此)
-
キミがプイッて プイッておこっても (すきです)
雖然你氣呼呼的鬧彆扭 (喜歡你喔)
-
飛びたいこころは 一羽、二羽、三羽、四羽…
想要飛的心 一隻、兩隻、三隻、四隻…
-
ゴー!なこころ (冒険だね)
出發!的心 (是冒險呢)
-
いっしょだし わくわく進むよ
都要攜手一步一步的前進喔
-
だからポイッて ポイッてしないでよ (おねがいです)
所以 請不要輕易地輕易地丟掉呦 (拜託你)
-
今日をポイッてしないでよ (だめです)
不要輕易地放棄今天呦 (不可以)
-
明日へとあせらないでね ゆっくり遊ぼう (よろしくね)
不要煩惱明天的事情 現在就輕鬆的玩樂吧 (請多多指教)
-
だからポイッて ポイッてしないでよ (だめです)
所以 請不要輕易地輕易地丟掉呦(拜託你)
-
夢見るこころは一歩、二歩、三歩、四歩…
那顆做夢的心 一步、兩步、三步、四步…
-
いっしょにねてくてくと
一起一步一步地
-
一羽、二羽、三羽、四羽…
一隻、兩隻、三隻、四隻…
-
ゴー!なこころ (冒険だね)
出發!的心 (是冒險呢)
-
いっしょだし わくわく進むよ
一起一步一步的前進喔