ooooo
初音ミク
liliannng
ooooo
初音 ミク
初音未來
-
描 いた夢 の形 から零 れた あの日 に在從想像過的夢的形態 顯露出的 那一天
-
求 めた君 の優 しさは我侭 の塊 如此渴求 你的溫柔 實在任性至極
-
一 つだけ良 い事 は唯一的好事
-
この
世界 で君 に逢 えたこと就是能在這世界與你相遇
-
一 つだけ悪 い事 は唯一的壞事
-
君 に逢 って心 が温 もりを覚 える就是遇上了你內心感受到溫暖
-
抱 きしめる ただそれだけ緊緊抱著 不過只是如此
-
意味 は無 いよ意味 が無 いと駄目 なの?並沒有意義吧 但沒有意義就不行嗎?
-
あなたしか
見 えなくなる程 の讓我的眼中 變得只能看見你那般
-
キス をしてよ もっと來親吻吧 更深地
-
過 ごした日々 の記憶 まで零 れた掌 直到渡過了的每天的記憶為止 顯露出的 手掌
-
未 だに覚 えているのは恋 の蟠 り仍然 記得的 正是那戀愛的隔閡
-
君 にはもう逢 えないのに明明已經無法再次與你相見
-
薬指 の石 は輝 いて無名指上的小石卻依然閃耀
-
嬉 しさの奥 の奥 在高興這感情的 深處的深處
-
懐 かしい日 の思 い出 その笑顔 蘇 る令人懷念的日子的回憶 回想起那臉笑容
-
何 してる? ただそれがね在做著些什麼? 就唯有那是
-
言 えないよ 「言 えないの?弱虫 」說不出口啊 「說不出來嗎?膽小鬼」
-
あなたしか
見 えなくなる程 の讓我的眼中 變得只能看見你那般
-
キス をしてよ そっと來親吻吧 更深地
-
君 が知 る今 と あたし見 る今 が你所知的此刻 與我所見的此刻
-
違 うものになって無 い様 にさ就如是同樣似的啊
-
綺麗 な音 だけ聴 かせて讓我聽見的 只有那美妙的音色
-
透 き通 る空 も呼 び覚 ます声 も不論是清澈的天空 又或是喚醒我的聲音
-
教 えて欲 しかった全都想你告訴我知
-
抱 きしめる ただそれだけ緊緊抱著 不過只是如此
-
意味 は無 いよ意味 が無 いと駄目 なの?並沒有意義吧 但沒有意義就不行嗎?
-
あなたしか
見 えなくなる程 の讓我的眼中 變得只能看見你那般
-
キス をしてよ ずっと來親吻吧 更深地
-
〇〇〇〇〇 ただそれだけ
〇〇〇〇〇(我愛你) 不過就是如此
-
意味 は無 いよ 「意味 が無 くても良 いんだよ」並沒有意義啊 「沒有意義也沒關係啊」
-
あなたしか
見 えなくなる程 の讓我的眼中 變得只能看見你那般
-
キス をしてよ來親吻吧 更深地
-
〇〇〇〇〇
今 も好 きだよ良 いでしょ?〇〇〇〇〇(我愛你) 此刻也喜歡着你啊 很不錯吧?
-
あなたしか
見 えなくなる程 の讓我的眼中 變得只能看見你那般
-
キス をしてよ もっと來親吻吧 更深地
-
あなたしか
見 えなくなる程 の讓我的眼中 變得只能看見你那般
-
キス をしてよ もっと來親吻吧 更深地