

ooooo
初音ミク

liliannng
ooooo
初音 ミク
初音未來
-
描いた夢の形から 零れた あの日に
在從想像過的夢的形態 顯露出的 那一天
-
求めた 君の優しさは 我侭の塊
如此渴求 你的溫柔 實在任性至極
-
一つだけ良い事は
唯一的好事
-
この世界で君に逢えたこと
就是能在這世界與你相遇
-
一つだけ悪い事は
唯一的壞事
-
君に逢って心が温もりを覚える
就是遇上了你內心感受到溫暖
-
抱きしめる ただそれだけ
緊緊抱著 不過只是如此
-
意味は無いよ 意味が無いと駄目なの?
並沒有意義吧 但沒有意義就不行嗎?
-
あなたしか 見えなくなる程の
讓我的眼中 變得只能看見你那般
-
キスをしてよ もっと
來親吻吧 更深地
-
過ごした日々の記憶まで 零れた 掌
直到渡過了的每天的記憶為止 顯露出的 手掌
-
未だに 覚えているのは 恋の蟠り
仍然 記得的 正是那戀愛的隔閡
-
君にはもう逢えないのに
明明已經無法再次與你相見
-
薬指の石は輝いて
無名指上的小石卻依然閃耀
-
嬉しさの 奥の奥
在高興這感情的 深處的深處
-
懐かしい日の思い出 その笑顔蘇る
令人懷念的日子的回憶 回想起那臉笑容
-
何してる? ただそれがね
在做著些什麼? 就唯有那是
-
言えないよ 「言えないの?弱虫」
說不出口啊 「說不出來嗎?膽小鬼」
-
あなたしか 見えなくなる程の
讓我的眼中 變得只能看見你那般
-
キスをしてよ そっと
來親吻吧 更深地
-
君が知る今と あたし見る今が
你所知的此刻 與我所見的此刻
-
違うものになって無い様にさ
就如是同樣似的啊
-
綺麗な音だけ 聴かせて
讓我聽見的 只有那美妙的音色
-
透き通る空も 呼び覚ます声も
不論是清澈的天空 又或是喚醒我的聲音
-
教えて欲しかった
全都想你告訴我知
-
抱きしめる ただそれだけ
緊緊抱著 不過只是如此
-
意味は無いよ 意味が無いと駄目なの?
並沒有意義吧 但沒有意義就不行嗎?
-
あなたしか 見えなくなる程の
讓我的眼中 變得只能看見你那般
-
キスをしてよ ずっと
來親吻吧 更深地
-
〇〇〇〇〇 ただそれだけ
〇〇〇〇〇(我愛你) 不過就是如此
-
意味は無いよ 「意味が無くても良いんだよ」
並沒有意義啊 「沒有意義也沒關係啊」
-
あなたしか見えなくなる程の
讓我的眼中 變得只能看見你那般
-
キスをしてよ
來親吻吧 更深地
-
〇〇〇〇〇 今も好きだよ 良いでしょ?
〇〇〇〇〇(我愛你) 此刻也喜歡着你啊 很不錯吧?
-
あなたしか 見えなくなる程の
讓我的眼中 變得只能看見你那般
-
キスをしてよ もっと
來親吻吧 更深地
-
あなたしか 見えなくなる程の
讓我的眼中 變得只能看見你那般
-
キスをしてよ もっと
來親吻吧 更深地