聖なる夜の贈り物
秦基博
站長
聖 なる夜 の贈 り物
平安夜的禮物
秦 基博
-
小 さな頃 聞 いた寒 い冬 のおとぎ話 小時候聽過寒冬的童話
-
プレゼント はいらないから並不需要任何禮物
-
どうか
君 の笑顔 下 さい只想博君一笑
-
キラキラ 街並 に似合 わない この重 い空気 與閃耀的街道合不來的 沉重的氛圍
-
ここんとこは
忙 しくて因為最近非常忙碌
-
すれ
違 いぎみのふたり而不對勁的兩人
-
素直 になれなくてごめんね いつも一直不能更坦率待你 對不起呢
-
こんなに
好 きなのにな明明如此喜歡你
-
真 っ白 な雪 が ふいに長 いまつげに止 まる純白的雪不覺意地停留在細長的睫毛上
-
空 がくれた贈 り物 に うつむく君 も顔 を上 げた是由天上贈送的禮物 連低著頭的你也抬起了臉
-
かじかんだ
寂 しさに あたたかな灯 がともる凍僵了的寂寞 燃起了溫暖的燈光
-
ぬくもりを
消 さないように そっと手 と手 を繋 いだんだ為了不讓那份暖意消逝 悄悄地牽起了手
-
三度目 のこの冬 を寄 り添 い歩 く並木道 一起渡過的第三個冬季 在林蔭大道下相依漫步
-
クリスマス が過 ぎたなら過了聖誕節的話
-
今年 も もう終 わりだね今年也終於完結了
-
この
先 もふたりでいたいと願 う希望從今以後也能一直在一起
-
君 もおんなじかな你是否也如此希冀呢
-
真綿 のような雪 が静寂 を連 れてくる綿綿白雪 連帶著一片寂靜
-
ポッケ の中 の贈 り物 を確 かめるように握 りしめた彷彿為了確保它存在的 緊握著口袋中的禮物
-
聖 なる夜 になんて ちょっとベタ すぎるけれど神聖的夜晚什麼的 雖然有點過份土氣
-
今 なら この気持 ち すべて伝 えられるような気 がするんだ但此刻的話 彷彿應該能夠將這份心意傳達出去
-
真 っ白 な雪 のように飾 らないで届 けよう如純白的雪般 毫無掩飾地傳遞
-
空 がくれた贈 り物 に誓 うよ一度 きりの言葉 向天空贈來的禮物 只說一次地起誓
-
寂 しさを分 け合 って やさしさの灯 をともす分擔那份寂寞 燃亮了溫柔的燈光
-
頷 いてくれますように ずっと手 と手 を繋 いでて彷彿點頭承認了般 一直牽著手