

Sign
内田彩

站長
Sign
内田 彩
-
一つずつ 重ねてゆく 二人だけの 小さな輝き
一個一個逐漸重疊 只屬於兩個人的小小的光輝
-
少しずつ 変わってゆく つないだ手の 作り出す形
一點一點逐漸改變 緊握的手做出來的形狀
-
一つずつ 重ねてゆく 二人だけの 小さな輝き
一個一個逐漸重疊 只屬於兩個人的小小的光輝
-
少しずつ 変わってゆく つないだ手の 作り出す形
一點一點逐漸改變 緊握的手做出來的形狀
-
隠してた強がりは (ただひとり)
隱藏起來的逞強 (只是一個人)
-
あなただけにバレてた
只被你發現了
-
知らない私が増える (そのたびに)
你所不知道的我在增加 (在那時)
-
いつも あなたが浮かぶ
總是浮現你的身影
-
胸のベル (鳴るなんて) 信じては (いなかった)
心中的鐘 (響了這種事) 我從來都 (沒有相信過)
-
運命の人かなんてね すぐ分からない
命中注定的人什麼的 沒辦法馬上知道
-
変わってゆくから 好きなんだ それが永遠の合図
因為會改變所以才喜歡 那就是永遠的信號
-
きっと あの日から 決まってた この瞬間 Destiny
一定是從那天以來就決定好了 這個瞬間 Destiny
-
重ねた時と 未来を愛そう
重疊起來時 跟未來很相配
-
もう どうしても あなたなの 限りない想い
已經無論如何非你不可 無限的戀情
-
ベルは 鳴り響く いつまでも
鐘聲已響起 直到永恆
-
一つずつ 重ねてゆく 二人だけの 小さな輝き
一個一個逐漸重疊 只屬於兩個人的小小的光輝
-
少しずつ 変わってゆく つないだ手の 作り出す形
一點一點逐漸改變 緊握的手做出來的形狀
-
一つずつ 重ねてゆく 二人だけの 小さな輝き
一個一個逐漸重疊 只屬於兩個人的小小的光輝
-
少しずつ 変わってゆく つないだ手の 作り出す形
一點一點逐漸改變 緊握的手做出來的形狀
-
一番ほしい言葉を (くれるのは)
最想聽的話 (說給我聽的)
-
多分 ずっとあなたで
我想 一直都是你
-
変わることは怖くない (ゆっくりと)
我不害怕改變 (漸漸地)
-
信じさせてくれたの
因為你讓我開始相信這一切
-
少しでも (動くたび) さざ波が (立つような)
雖然只有一點(當我動搖時) 就像漣漪 (在心中泛起)
-
完璧な世界の方が 不自然だから
有完美無缺的世界 才是不自然的
-
お互いの世界 増やしては
在你我的世界 漸漸豐富時
-
バランスを取り続ける
也要繼續維持平衡
-
ずっと あの日から 待っていた あなただけ Destiny
從那天以來 我一直等待的 就只有你 Destiny
-
奇跡を越えた 未来を歩こう
邁向比奇蹟更加珍貴的未來
-
ああ 一人では 届かない 道の先 Tell me
啊 獨自一人 無法到達 路途的方向 Tell me
-
その手 何度でも 握って
無論幾次都會 握緊 你的手
-
思い出す 笑いながら 選び合った おそろいのしるし
回想起 一邊笑著一邊挑選到 相同的信物
-
思い出す ケンカの後 すれ違いの 切ない涙
回想起 爭吵之後 擦身而過的 悲傷的眼淚
-
思い出す 見上げた月 帰り道の あなたの横顔
回想起 一同仰望的月亮 回家路上 你的側臉
-
思い出す 出会った場所 全てが繋がる
回想起 相遇的地方 一切都有了連繫
-
きっと あの日から 始まった
一定是 從那天以來 就開始了
-
きっと あの日から 決まってた この瞬間 Destiny
一定是從那天以來就決定好了 這個瞬間 Destiny
-
重ねた時と 未来を愛そう
重疊起來時 跟未來很相配
-
もう どうしても あなたなの 限りない想い
已經無論如何非你不可 無限的戀情
-
どんな道でも 怖くないから
怎樣的路途 都已經不畏懼
-
ねえ 最後まで あなたなの 永遠の Memory
吶 直到最後 都會是你 永遠的 Memory
-
ベルは 鳴り響く いつまでも
鐘聲已響起 直到永恆
-
一つずつ 重ねてゆく 二人だけの 小さな輝き
一個一個逐漸重疊 只屬於兩個人的小小的光輝
-
少しずつ 変わってゆく つないだ手の 作り出す形
一點一點逐漸改變 緊握的手做出來的形狀