Stand By You
Aimer
站長
Stand By You
Aimer
-
僕 が失 くしてしまったもの那些我曾經失去過的東西
-
離 さないで繋 いで今 を抱 き締 めるよ別讓它逝去 緊握住 將此刻擁抱在懷中
-
カメレオン に騙 されて壊 れた僕 は會被變色龍欺騙而被傷害的我
-
もう
何 を失 くしたって奪 われないよ已經沒有什麼可以失去或被剝奪的東西了
-
不安 を脱 いで逃避行 所以我捨棄了不安並逃避
-
慣 れないスピード に歪 んだ僕 の顔 を隠 せるかな我是否能夠隱藏在不熟悉的速度下扭曲的那張臉
-
孤独 を嘆 く人 挫折 を笑 う人 歪 を嫌 う人 為孤獨嘆氣的人 嘲笑挫折的人 討厭倔強的人
-
誰 も怖 くなんかないよ並沒有人感到害怕
-
ここから
見 えている真実 が過去 を満 たして現在所見到的真實僅僅只是過去造成的結果
-
僕 が失 くしてしまったもの那些我曾經失去過的東西
-
色 が次第 に変 わって未来 に在逐漸改變色彩的未來裡
-
散 りばめられたその鮮 やかさを被鑲嵌在其中的那份生動
-
離 さないで繋 いで今 を抱 き締 めるだけ別讓它逝去 緊握住 將此刻擁抱在懷中
-
誰 かの答 えがこんなに溢 れて並 べられていても即使某人的回答是安排地如此巧妙
-
誰 かの叫 びがこんなに溢 れて愛 を探 している即使某人吶喊的是如此渴望著尋找愛情
-
失 くしたものばかりを見 つけても即使你想尋找那些你曾失去的事物
-
怖 くなって止 まって泣 いて即使你感到害怕 停下腳步 哭泣著
-
浮 かび上 がる自分 の輪郭 を逃 がさないで也別讓自己那漸漸浮現的輪廓成了過往
-
強 く強 く抱 き締 めても緊緊的 緊緊的抱住
-
するりするり
手 にした自信 が零 れてしまう掌握在手中的那份自信仍然快速地流逝
-
それでも
光 は時々 雨 に触 れて即使如此 不時觸碰到雨點的那道光
-
虹 を映 して僕 を照 らした仍如同彩虹般輝映著我
-
だから
今 は Stand By You因此現在也在你的身旁
-
Stand By You
在你的身旁
-
壊 れた者 だけが持 つ強 さを只有受過傷害的人才持有的那股力量
-
君 に繋 いであげるよ今 が鮮 やかだろう與你相連並將它傳遞給你 如今肯定充滿活力對吧
-
Stand By You
在你的身旁