Saya_

目抜き通り - 椎名林檎&トータス松本

詞曲:椎名林檎
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=472219517

前三句歌詞
D'où venons-nous? Que sommes-nous? Où allons-nous?
來自保羅·高更的名畫

歌詞
留言 0

目抜めぬどお

繁華大街

椎名林檎しいなりんご&トータスとーたす松本まつもと


  • Dou venons-nous? Que sommes-nous? Ou allons-nous?

    我們從何處來?我們是誰?我們向何處去?

  • Lorsque nous mourrons, aurons-nous les reponses?

    當我們死去之時,就會得到答案嗎?

  • Where did we come from? Who are we? where'll we go?

    我們從何處來?我們是誰?我們向何處去?

  • We die finally answering in the dark

    當我們死去之時,就會得到答案嗎?

  • The world waits in my heart…

    這世界在我心中等待著…

  • だれらない わたしがなんなのか

    沒人知道我是什麼

  • てにならない 肩書かたがきも苗字みょうじ

    無論是出身還是地位 都靠不住

  • 今日きょうまでどこをどうあるいてたか

    我是順著怎樣的道路走到今天的

  • わかっちゃあいない だれでもない

    我不知道 沒有人會知道

  • それなら上等じょうとう るとこへるわ

    這正合我意 我將出現在該出現的地方

  • てにされたい ひらめきもとんちも

    無論是靈感還是才智 都靠不住

  • もっとまよいたいもっといろめきたい

    我想要更加迷茫 我想要更加放縱

  • ひろ往来おうらい

    在寬廣的道路上

  • 本番ほんばんショーしょータイムたいむわらない

    重頭戲登場 演出不會結束

  • ああ きているあいだずっと

    啊 趁我還活著

  • あいあいされあるいてこうよ

    與你相愛 我們一直走下去吧

  • 銀座ぎんざは、はる

    銀座到了春天

  • 最新さいしんネオンサインねおんさいんさがしたい

    我想尋找最新的霓虹路牌

  • ああ まだ仲間なかまたち

    啊 那些未曾謀面的夥伴們

  • まばゆくひかさそっている

    在被刺眼的光芒所吸引

  • 日本にほんなつ

    日本的夏天啊

  • そう、結果けっかオーライおーらいみとめたい

    沒錯 這才是我要的結果

  • ああ いのちの使つかみち

    啊 生命的流逝

  • すれちがいざまわらってかえ

    終會以擦肩而過的方式笑著回到我身邊

  • ほんの一瞬いっしゅん

    那一瞬間

  • つらい仕事しごとにご褒美ほうびのないときも

    無論是在沒有獎賞的艱辛工作中

  • れたひとえらんでくれないときも

    還是在迷戀之人沒有眷顧於我時

  • 不幸ふこうだったわけがわかっているいま

    這些不幸的理由如今我已明白

  • そんしただなんてまるでおもわない

    但絲毫不為此感到不平

  • あのでもらう批評ひひょう本当ほんとうなのさ

    來自那個世界的批評是真實的

  • デートでーとゆめながねむりでようか

    讓我們與夢相約就此長眠

  • 最期さいごからかぞえてみてほらごらん

    在彌留之際 看啊

  • しておいで目抜めぬどおりへ!

    我們一起躍入那條繁華大街吧!