まるくん
2,085

adrenaline!!! - TrySail

動畫《情色漫畫老師》(日語:エロマンガ先生)片尾曲
翻譯:http://abc23456.pixnet.net/blog/post/307492267

歌詞
留言 0

adrenaline!!!

TrySail


  • 単純な言葉 重ねてゆく もっと心は素直で

    單純的詞彙不斷堆疊著 讓心靈更加坦率吧

  • なんでもないような その笑顔が 明日を照らす光に

    你那什麼都不在乎般的笑臉 成了照亮明日的光芒

  • ずっと気づいていたんだって この手に抱えていたんだって

    一直說著其實我早就發現了 也用這雙手緊緊抱住了之類的話

  • 弾けた 声に 流した 答えが 今 そっと きっと 願いこめた

    從發出的聲音流露的答案現在正 輕輕地 一定能 將願望融入

  • ずっと まわる まわる 夢の中で 繰り返し 君と踊った

    一直在夢中來來回回旋轉著 不停的和你跳著舞

  • 揺れる景色 道は続く 通り過ぎる風にふかれ

    搖曳的景色 道路延伸著 風輕輕吹過我們身旁

  • 何度も 超えて行けるから 境界線 雲かき分け 手を伸ばした

    不論幾次都能夠跨越那境界線 向那變化多端的雲朵伸出手

  • 涙は今 浮かぶ空に預けて 走り出すの

    現在就把眼淚 寄放在高空中 向前奔馳

  • 並んで 見つけた 輝く光を手に

    肩並肩發現到了 將光輝收入手中

  • 問題はいつも自分次第 さぁ 未来を選んで

    問題總是由自己決定 那麼為未來做出選擇吧

  • こんがらがった糸ほどいたら 思いのまま 進もう

    只要解開那纏在一起的線 就照我們所想的前進吧

  • 毎日冒険なんだって 奇跡は無限大なんだって

    你說每天都是冒險 你還說了奇蹟是無限大的

  • 高鳴る 想い 羅針盤のように 今 そっと きっと 導いてく

    高漲的 意念 現在就像羅盤一般 輕輕的 一定能 引導我們

  • そうだ! めぐる めぐる 波に乗っかって 風まかせ 君と笑った

    就是這樣!乘上圍繞在我們身邊的海浪 在風中和你一起笑著

  • 予想外は 想定内 間違いや 失敗も楽しんで

    預料之外是當然的 錯誤和失敗也要好好享受

  • 一歩 踏み出したら見えた 可能性 行き止まりの壁壊して

    只要踏出一步便能見到的可能性 把死路的障壁破壞掉吧

  • まだ知らない 世界 君と一緒なら 怖くないよ

    還未知前方的世界 和你一起的話 就不可怕唷

  • わくわくしている 今が一番大好き

    心中充滿期待 現在是我最喜歡的時刻

  • ゆっくり (ゆっくり) 焦んない (焦んない)

    慢慢來 (慢慢來) 不要著急 (不要著急)

  • 自分の (自分の) 歩幅で行こう

    按照自己的 (自己的) 腳步向前走吧

  • 大丈夫 (大丈夫) 心配ない (心配ない)

    沒問題 (沒問題) 不用擔心 (不用擔心)

  • 描いたもの 全部叶えるよ

    描繪出的夢全都能實現唷

  • ずっと まわる まわる 夢の中で 繰り返し君と踊った

    一直在夢中來來回回旋轉著 不停的和你跳著舞

  • いつか君と約束した 願いの架け橋を渡って

    總有一天要通過和你約定好的那座願望橋樑

  • 何度も 越えて行けるから 境界線 雲かき分け 手を伸ばした

    不論幾次都能夠跨越那境界線 向那變化多端的雲朵伸出手

  • 涙は今 浮かぶ空に預けて 走り出すの

    現在就把眼淚 寄放在高空中 向前奔馳

  • 並んで 見つけた 輝く光を手に

    肩並肩發現到了 將光輝收入手中

  • わくわくしている 今が一番大好き

    心中充滿期待 現在是我最喜歡的時刻