Mermaid festa vol.2~Passionate~
高坂穂乃果(新田恵海)、星空凛(飯田里穂)
夜鳶
Mermaid festa vol.2~Passionate~ - 高坂穂乃果(新田恵海)、星空凛(飯田里穂)
LoveLive!高坂穂乃果、星空凜雙人單曲
歌詞翻譯來源:http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=44842&snA=646
Mermaid festa vol.2~Passionate~
高坂 穂乃果 (新田 恵 海 )、星空 凛 (飯田 里穂 )
-
甘 いFruits dance だんだんリズム 変 わる隨著甜美的舞蹈 漸漸改變的節奏
-
急 いでよ ねえ私 のことを見 てて請你快點 看向我這邊
-
つかまえなくちゃ
振 り向 かないわ不抓住我的話 可不會回頭
-
追 いかけられたい想被你在身後追逐著
-
だけど
言 わない だけど言 えない但可不會讓你知道 因為說不出口
-
じゃあ、ね?
那麼就、再見了?
-
くるっとくるっとくるっと
回 ろう讓我們再度的轉著圈圈
-
くるっとくるっと
踊 ろうよ於旋轉中翩翩起舞
-
なにもかも
新鮮 なことがしたい不論甚麼新鮮事都想要體會
-
するべきはおそらく
微熱 なLove或許該來談一場微熱的戀愛
-
知 らないな?誰 が来 るのかな?還不知道? 究竟誰是那白馬王子?
-
果実 なら取 られるの待 っちゃうの靜靜的等候愛情開花結果
-
かたいきいろ→ももいろに
成長 由乾癟的黃色→成長成飽滿的桃色
-
揺 れてふるえてる搖搖欲墜著
-
さあ
君 が手 を伸 ばせば…Yes!!快伸出你的手接住它…Yes!!
-
甘 いFruits dance だんだんリズム 変 わる隨著甜美的舞蹈 漸漸改變的節奏
-
急 いでよ ねえ私 のことを見 てて請你快點 看向我這邊
-
つかまえなくちゃ
振 り向 かないわ不抓住我的話 可不會回頭
-
追 いかけられたい想被你在身後追逐著
-
だけど
言 わない だけど言 えない但可不會讓你知道 因為說不出口
-
じゃあ、ね?
那麼就、再見了?
-
くるっとくるっとくるっと
回 ろう讓我們再度的轉著圈圈
-
くるっとくるっと
踊 ろうよ於旋轉中翩翩起舞
-
忘 れない斬新 な日々 がほしい想要體會難以忘懷的嶄新生活
-
のぞむならできるの
秘密 のKiss倘若成真我願為你獻上秘密之吻
-
早 すぎる? いいえちょっとならいい?現在還太早? 不過也沒關係吧?
-
果実 にも棘 がある注意 して請注意帶著刺的果實
-
あおいかおり→たべごろに
変身 由青澀→轉變為飽滿可口
-
そっと
触 れてみて試著輕輕觸碰
-
もう
君 は迷 わないで…Please!!就別再猶豫了…Please!!
-
夏 のPassionate じんじん熱 く燃 える盛夏激情 不停地急遽燃燒
-
とまらない ねえ
私 はじける季節 已無法制止 在這讓我肆意綻放的季節
-
意外 なほどに強気 になって抱 きしめられたい變得意外積極 想要被緊緊擁抱
-
でもね
恥 じらい でもね恥 ずかしい そう、ね?不過好害羞 羞到難以啟齒 沒錯吧?
-
くらっとくらっとくらっと
激 しい如此激烈地激烈地激烈地刺激
-
くらっとくらっと
負 けそうよ感覺已無法抑制想沉醉其中
-
渚 をすべる白 い船 通 りすぎるまでに滑過沙灘的白色小船 在經過跟前之前
-
君 との距離 が縮 むようにと想要縮短與你的距離
-
瞼 閉 じましょう もうすこし…もうすこし…請閉上雙眼 只要一會兒…再一會兒…
-
夏 のPassionate じんじん熱 く燃 える盛夏激情 不停地急遽燃燒
-
とまらない ねえ
私 はじける季節 已無法制止 在這讓我肆意綻放的季節
-
意外 なほどに強気 になって抱 きしめられたい變得意外積極 想要被緊緊擁抱
-
でもね
恥 じらい でもね恥 ずかしい そう、ね?不過好害羞 羞到難以啟齒 沒錯吧?
-
くらっとくらっとくらっと
激 しい如此激烈地激烈地激烈地刺激
-
くらっとくらっと
負 けそうよ感覺已無法抑制想沉醉其中
-
Passionate じんじん
熱 く燃 える激情 正在劇烈燃燒著
-
Fruits dance だんだん
リズム 変 わる隨著甜美的舞蹈 節奏正在改變著