超えろ。
槇原敬之
站長
超 えろ。
超越吧。
槇原敬之
-
どこからか
諦 めの言葉 が聞 こえてきても不知從何處傳來 慫恿我放棄的聲音
-
諦 めたくないのなら諦 めずに進 めばいい若仍不願輕言放棄 不放棄繼續前行就好
-
先駆者 になりたいなら願 い続 ければいいんだ若想要成為先驅者 不停歇繼續祈禱就好
-
上手 くいかなかった時 の言 い訳 ばかり考 えていないで萬事不遂人願時 別盡想著找藉口
-
のぞき
込 む鏡 の中 細細窺探鏡子裡
-
疲 れた顔 が映 っているなら若望見一副精疲力竭的臉孔
-
それこそが
大正解 なんだ那才是真正的正確答案
-
誰 かの笑顔 を見 てから笑 えばいい看到某人的笑 隨之歡笑就好
-
超 えろ自分 の限界 を去超越 自己的極限
-
超 えろ昨日 の努力 を去超越 昨天的努力
-
超 えろ誰 かの予想 を去超越 誰人的預想
-
超 えろ その力 があると信 じて去超越 相信你有那份力量
-
超 えろ今 あるどのアイディア も去超越 此刻心生的所有想法
-
超 えろ目 に見 えない枠組 みを去超越 無形的框框架架
-
心 が望 む未来 以外 除心裡所期盼的未來
-
君 は欲 しくはないはず你應該別無他求才對
-
求 めなければなにも与 えられなどしない一分耕耘 一分收穫
-
心 が今 一番 求 める ものはなにか問 いかけろ問問自己的心 現在最渴求的東西是什麼
-
欲 しいものは手柄 なのか報酬 なのかそれとも你渴望的是功績? 報酬? 抑或是
-
自分 がまだ見 ぬ沢山 の人 達 の笑顔 なのか自己仍未見過的 眾多人們的笑臉
-
のぞき
込 む鏡 の中 細細窺探鏡子裡哪怕
-
疲 れた顔 が映 っているとしても望見的是一副精疲力竭的臉孔
-
にっと
口角 を指 で上 げて也要用手指輕輕將嘴角提起
-
自分 のことを時 には騙 せばいい有時自欺欺人也沒關係
-
超 えろ自分 の限界 を去超越 自己的極限
-
超 えろ昨日 の努力 を去超越 昨天的努力
-
超 えろ誰 かの予想 を去超越 誰人的預想
-
超 えろ その力 があると信 じて去超越 相信你有那份力量
-
超 えろ今 あるどのアイディア も去超越 此刻心生的所有想法
-
超 えろ目 に見 えない枠組 みを去超越 無形的框框架架
-
心 が望 む未来 以外 除心裡所期盼的未來
-
君 は欲 しくはないはず你應該別無他求才對
-
七転 び八起 きの8の文字 を將沉浮不定的數字8
-
横 に倒 して橫向顛倒
-
∞の
可能性 を見 つけろ快去尋找那無限的可能性吧
-
超 えろ自分 の限界 を去超越 自己的極限
-
超 えろ昨日 の努力 を去超越 昨天的努力
-
超 えろ誰 かの予想 を去超越 某人的預想
-
超 えろ その力 があると信 じて去超越 相信你有那份力量
-
超 えろ今 あるどのアイディア も去超越 此刻心生的所有想法
-
超 えろ目 に見 えない枠組 みを去超越 無形的框框架架
-
誰 かの為 に頑張 れる就快點承認最喜歡的是
-
自分 が一番 好 きだと認 めろ這個為某人拚命的自己吧