

超えろ。
槇原敬之

站長
超 えろ。
超越吧。
槇原敬之
-
どこからか諦めの 言葉が聞こえてきても
不知從何處傳來 慫恿我放棄的聲音
-
諦めたくないのなら 諦めずに進めばいい
若仍不願輕言放棄 不放棄繼續前行就好
-
先駆者になりたいなら 願い続ければいいんだ
若想要成為先驅者 不停歇繼續祈禱就好
-
上手くいかなかった時の 言い訳ばかり考えていないで
萬事不遂人願時 別盡想著找藉口
-
のぞき込む鏡の中
細細窺探鏡子裡
-
疲れた顔が映っているなら
若望見一副精疲力竭的臉孔
-
それこそが大正解なんだ
那才是真正的正確答案
-
誰かの笑顔を見てから笑えばいい
看到某人的笑 隨之歡笑就好
-
超えろ 自分の限界を
去超越 自己的極限
-
超えろ 昨日の努力を
去超越 昨天的努力
-
超えろ 誰かの予想を
去超越 誰人的預想
-
超えろ その力があると信じて
去超越 相信你有那份力量
-
超えろ 今あるどのアイディアも
去超越 此刻心生的所有想法
-
超えろ 目に見えない枠組みを
去超越 無形的框框架架
-
心が望む未来以外
除心裡所期盼的未來
-
君は欲しくはないはず
你應該別無他求才對
-
求めなければなにも 与えられなどしない
一分耕耘 一分收穫
-
心が今一番求める ものはなにか問いかけろ
問問自己的心 現在最渴求的東西是什麼
-
欲しいものは手柄なのか 報酬なのかそれとも
你渴望的是功績? 報酬? 抑或是
-
自分がまだ見ぬ沢山の 人達の笑顔なのか
自己仍未見過的 眾多人們的笑臉
-
のぞき込む鏡の中
細細窺探鏡子裡哪怕
-
疲れた顔が映っているとしても
望見的是一副精疲力竭的臉孔
-
にっと口角を指で上げて
也要用手指輕輕將嘴角提起
-
自分のことを時には騙せばいい
有時自欺欺人也沒關係
-
超えろ 自分の限界を
去超越 自己的極限
-
超えろ 昨日の努力を
去超越 昨天的努力
-
超えろ 誰かの予想を
去超越 誰人的預想
-
超えろ その力があると信じて
去超越 相信你有那份力量
-
超えろ 今あるどのアイディアも
去超越 此刻心生的所有想法
-
超えろ 目に見えない枠組みを
去超越 無形的框框架架
-
心が望む未来以外
除心裡所期盼的未來
-
君は欲しくはないはず
你應該別無他求才對
-
七転び八起きの8の文字を
將沉浮不定的數字8
-
横に倒して
橫向顛倒
-
∞の可能性を見つけろ
快去尋找那無限的可能性吧
-
超えろ 自分の限界を
去超越 自己的極限
-
超えろ 昨日の努力を
去超越 昨天的努力
-
超えろ 誰かの予想を
去超越 某人的預想
-
超えろ その力があると信じて
去超越 相信你有那份力量
-
超えろ 今あるどのアイディアも
去超越 此刻心生的所有想法
-
超えろ 目に見えない枠組みを
去超越 無形的框框架架
-
誰かの為に頑張れる
就快點承認最喜歡的是
-
自分が一番好きだと認めろ
這個為某人拚命的自己吧