片想い
柴田淳
站長
片想 い
單戀
柴田 淳
-
私 があなたのこと愛 してる気持 ち我愛著你的這份感情
-
とっくに
気付 いてるくせに気付 いてないフリ してる明明很早已經發現了 卻假裝沒有發現
-
時々 確 かめさせるように わざとあの人 の話 しをして不時地 想要確認似的 故意說起了那個人
-
私 を突 き放 すのね なにも求 めてないのに突然放開了我對吧 明明什麼也沒有追求
-
お
願 い私 からあなたを好 きな気持 ち奪 わないで求求你 不要從我這裡奪走喜歡你的這份感情
-
なんにもいらない
什麼都不需要
-
あなたはこれからも そのままでいいから
你今後也可以一直這樣
-
会 いたいなんてもう言 わない言 わないから想見面什麼的 不會再說了 不會再說了
-
いつものように
私 をからかって像往常一樣捉弄我
-
今 はこの気持 ちで歩 けてるの現在能以這樣的心情走下去
-
あなたに
見 つめられると忘 れそうになるの被你注視著的話 好像就會忘記
-
先 のない恋 ということ愛 されてはいないこと沒有未來的戀愛這件事 不需要被愛這件事
-
理屈 でわかっていても諦 めきれないのは即使明白其中的道理也不能放棄的是
-
どこかで
期待 している在某個地方期待著
-
あなたの
心変 わり你會改變主意
-
お
願 い私 からあなたを奪 う気持 ち忘 れさせて求求你 讓我忘記 從我手中奪走你的心情
-
歪 んだこの恋 を貫 ける勇気 も力 もなにもない這份扭曲的戀情 連貫徹的勇氣 力量什麼都沒有
-
あなたはあの
人 を愛 してる愛 してるから你愛著那個人 愛著那個人
-
目 を覚 まして ここから抜 け出 したい睜開眼睛 想從這裡溜走
-
これ
以上 私 を いじめないで不要再欺負我了
-
どうして あなたじゃなきゃ
ダメ なの?ダメ なんだろう…為什麼 不是你就不可以呢? 不可以吧…
-
一人 きりじゃ乗 り越 えられぬ夜 獨自一人無法跨越的夜晚
-
あなたの
足音 は どこにもしないのに你的腳步聲明明哪裡都沒有
-
それでも あなただけ
待 ってる待 ってるから就算那樣 還是等待著你 等待著你
-
いつものような
結末 が見 えても即使看到像往常一樣的結局
-
今 はこの気持 ちで歩 きたいの現在想帶著這樣的心情走下去