

片想い
柴田淳

站長
片想 い
單戀
柴田 淳
-
私があなたのこと 愛してる気持ち
我愛著你的這份感情
-
とっくに気付いてるくせに 気付いてないフリしてる
明明很早已經發現了 卻假裝沒有發現
-
時々 確かめさせるように わざとあの人の話しをして
不時地 想要確認似的 故意說起了那個人
-
私を突き放すのね なにも求めてないのに
突然放開了我對吧 明明什麼也沒有追求
-
お願い 私からあなたを好きな気持ち 奪わないで
求求你 不要從我這裡奪走喜歡你的這份感情
-
なんにもいらない
什麼都不需要
-
あなたはこれからも そのままでいいから
你今後也可以一直這樣
-
会いたいなんてもう言わない 言わないから
想見面什麼的 不會再說了 不會再說了
-
いつものように 私をからかって
像往常一樣捉弄我
-
今はこの気持ちで 歩けてるの
現在能以這樣的心情走下去
-
あなたに見つめられると 忘れそうになるの
被你注視著的話 好像就會忘記
-
先のない恋ということ 愛されてはいないこと
沒有未來的戀愛這件事 不需要被愛這件事
-
理屈でわかっていても諦めきれないのは
即使明白其中的道理也不能放棄的是
-
どこかで期待している
在某個地方期待著
-
あなたの心変わり
你會改變主意
-
お願い 私からあなたを奪う気持ち 忘れさせて
求求你 讓我忘記 從我手中奪走你的心情
-
歪んだこの恋を 貫ける勇気も 力もなにもない
這份扭曲的戀情 連貫徹的勇氣 力量什麼都沒有
-
あなたはあの人を愛してる 愛してるから
你愛著那個人 愛著那個人
-
目を覚まして ここから抜け出したい
睜開眼睛 想從這裡溜走
-
これ以上私を いじめないで
不要再欺負我了
-
どうして あなたじゃなきゃダメなの? ダメなんだろう…
為什麼 不是你就不可以呢? 不可以吧…
-
一人きりじゃ 乗り越えられぬ夜
獨自一人無法跨越的夜晚
-
あなたの足音は どこにもしないのに
你的腳步聲明明哪裡都沒有
-
それでも あなただけ待ってる 待ってるから
就算那樣 還是等待著你 等待著你
-
いつものような 結末が見えても
即使看到像往常一樣的結局
-
今はこの気持ちで 歩きたいの
現在想帶著這樣的心情走下去