偏愛の輪舞曲
GRANRODEO
土崩
偏愛 の輪舞曲
偏愛的圓舞曲
GRANRODEO
-
見 える愛 の種類 は果 てなく可見的愛有無數種
-
孤独 とひきかえに染 まる lie染上與孤獨相反的lie
-
色 採々 の音 をつらぬいて穿過多彩的音色
-
身体 が放 つ美味 なる温度 身體散發出誘人的溫度
-
たまに
溢 れるくせに迷 って偶爾明明充滿熱情卻又躊躇
-
見 つけた新 しさに頼 って依賴著發現的新事物
-
夜 の訪 れを待 つ花 のように彷如等待夜晚到訪的花朵一般
-
光 を畏 れてる畏懼著光芒
-
回 れ消 えゆくまで巡迴旋轉直到消失
-
その
身 を焦 がす全 てさらけ出 せ身心躁動全部暴露
-
しなやかに
雫 は見 つめる溫柔的晨露注視著
-
愛 を聴 かせる為 の言葉 を知 ってるのに明明知道證明愛的言語
-
愛 を語 る為 の言葉 はない卻沒有訴說愛的語言
-
泣 き濡 れて震 えたって はるか遠 い素顔 は淚水濡濕臉龐顫抖的雙肩 遙遠的素顏
-
恋 い焦 がれる温 もりのストーリー 陷入愛河的溫暖物語
-
その
耳 に残 るのは偏愛 の輪舞曲 (ロンド )耳旁殘留的是偏愛的圓舞曲(rondo)
-
苦悩 に導 かれた欠片 は被苦惱指引的片段
-
無数 の塊 に零 れて零落成無數的碎片
-
心 は儚 く見 える光 の內心深處看到飄渺光芒的
-
忠実 な共鳴板 忠實的共鳴板
-
灯 せまどろむまで甘 やかな手触 りで直到燈火微眠為止寵溺的觸摸著你
-
熱 冷 めぬなら踊 れ熱情無法冷卻的話就來與我共舞
-
シルエット は揺 れる身影搖動
-
仮初 めの楽園 を魅 せる術 はあるのに明明知道給予你短暫樂園的方法
-
その
場所 へ行 くチケット がない卻沒有到達那裡的車票
-
幻 を掴 み取 って それも真実 と泣 いて抓住了幻影 那也只是在悲哀的
-
偏 ったこの想 いの比重 は徒增悲泣現實不公的比重而已嗎
-
悲 しみを増 していくだけなのか徒增悲泣現實不公的比重而已嗎
-
舞 い散 る花 びらに儚 い想 い馳 せても即使乘著飛舞的花瓣寄託空無的想念
-
舞 う花 は感 じはしないだろう飛舞的花朵也感覺不到任何感情吧
-
抱 きしめて震 えたって人並 みな秘 め事 緊緊擁抱顫抖的雙肩 普通的秘密
-
罪 なきありきたりなストーリー 罪孽的平凡物語
-
愛 を聴 かせる為 の言葉 を知 ってるのに明明知道證明愛的言語
-
愛 を語 る為 の言葉 はない卻沒有訴說愛的語言
-
泣 き濡 れて震 えたって はるか遠 い素顔 は淚水濡濕臉龐顫抖的雙肩 遙遠的素顏
-
恋 い焦 がれる温 もりのストーリー 陷入愛河的溫暖物語
-
罪 なきありきたりなストーリー 罪孽的平凡物語
-
その
耳 に残 るのは偏愛 の輪舞曲 (ロンド )耳旁殘留的是偏愛的圓舞曲