Great Distance
ryo(supercell) feat.chelly
站長
Great Distance - ryo(supercell) feat.chelly
3DS遊戲《勇氣默示錄2:終結次元》(日語:ブレイブリーセカンド エンドレイヤー,Bravely Second End Layer)片頭曲。
由EGOIST的主唱chelly演唱,以ryo(supercell) feat.chelly名義發布。
中文翻譯轉自:http://zh.moegirl.org/Great_Distance
Great Distance
ryo(supercell) feat.chelly
-
それはきらきらと
光 った那是閃耀著光芒
-
手 では触 れられないもので無法用手觸及之物
-
誰 もが持 ってて だけど那是人人擁有之物 但是
-
誰 も一人 じゃ気 づけない卻無人察覺
-
強 く想 う誰 かのため為了某人而懷有強烈念想之時
-
その
時 それは輝 くから它一定會綻放出光芒的
-
風見鶏 が告 げた行先 を朝著風信雞指向的方向
-
辿 っていけ そして前 へ不斷向著前方邁進
-
踏 み出 す足 は偉大 な一歩 邁向前方的雙腳便是偉大的一步
-
この
道 こそがGreat Distance此乃廣闊無垠之路
-
なんだって
信 じちゃえばいい心中這麼相信便好
-
疑 ったってしょうがない存在質疑也無濟於事
-
君 は自分自身 を信 じられるかな你真的能相信自己嗎
-
不確 かなままで帶著猶豫的心緒
-
駆 け抜 けて目 を開 けて張開雙眼 向前奔跑
-
Don't lose your nerve
-
Hang in there
-
We are at the center in a storm now
-
Dame Fortune is looking at us
-
見 てごらん看吧
-
世界 が待 ってる世界在等待
-
顔 をあげて僕 の目 を見 て抬起頭 認真地
-
まっすぐに
注視我的雙眼
-
いい?
手 を引 くよ好了嗎? 要放手了哦
-
それは
脆 くて危 うげな那是脆弱又珍貴的
-
目 には見 えないもので肉眼無法直視之物
-
誰 もがそうなんだ弱 くて誰都是那樣的軟弱
-
なのに
自分 じゃわからない可自己卻無法知曉
-
今 ひどく痛 む心 は但此刻 這痛楚的心
-
いつか
誰 かを守 れるから終將能守護他人
-
二 つの足 で果 てを目指 す以那盡頭為目標 用雙腳前進
-
その
道 のりたるやなんと困難 縱使路上艱難險阻
-
引 きずる足 の痛 みが僕 に疲憊的雙腳用痛苦
-
生 きてることを教 えてる告示著我的存在
-
まだ
情熱 は消 えてない這份熱血還未殆盡
-
道 なき道 だろうとも縱使是沒有路的路
-
決 して引 き返 しはしない也決不會放棄
-
心 (はーと)に火 を点 けて點燃心中的燈火
-
さあ いざ
進 め那麼 現在前進吧
-
僕 らの旗 を打 ち立 てよう豎起我們的旗幟
-
Don't lose your nerve
-
Hang in there
-
We are at the center in a storm now
-
Dame Fortune is looking at us
-
嵐 が僕 らを襲 い被暴風雨阻撓
-
闇 に捕 らわれる被黑暗囚禁
-
けれど
君 がいれば但只要你在
-
前 を向 ける就可以無限向前
-
筆舌 に尽 くせぬほどに苦 しくて縱使體會了無法用言語表達的苦楚
-
失 くしちゃいけないものすら失 くして縱使失去了不該失去的寶物
-
それでも
僕 ら約束 したんだ只是因為我們許下了約定
-
いつか
不安 に負 けそうになる時 覺得很不安要失敗的時候
-
嬉 しいと思 うものを浮 かべ就回想起快樂的回憶
-
大切 に思 う人 を浮 かべ想起重要的那個人
-
僕 らきっとこの世界 で我們定能夠站在世界的至高點
-
立 ちすくむときこそ笑 うんだ盡情地笑著
-
ああ
未来 がさ見 えるだろう啊 能看見那閃閃發光的未來了吧
-
そこから
見 える景色 は從那看到的景色
-
僕 らだけのもの一定是專屬於我們的寶物
-
時 が経 とうとも決 して消 えはしない那不會被歲月侵蝕的
-
それは
僕 らだけに輝 くもの只屬於我們的閃耀著的寶物啊