ne! ne! ne!
STARTails☆
站長
ne! ne! ne! - STARTails☆
電視動畫《Slow Start》(日語:スロウスタート)片頭曲
STARTails☆:近藤玲奈、伊藤彩沙、嶺内ともみ、長縄まりあ
中文翻譯轉自:https://zh.moegirl.org/zh-tw/Ne_ne_ne
ne! ne! ne!
STARTails☆
-
ポップコーン みたいに ねえ目覚 めてく細胞 像爆米花一般甦醒的細胞
-
ドキドキ もいつのまにかこんな小 さく!不知何時 心動也變得如此纖細!
-
ぷるる
パチパチ 噼里啪啦逐漸綻放
-
ありがとう「
仲良 し」にも水 をあげたら抱以謝意 向「友情」澆灌的話
-
パンジー のつぼみみたい大 きくかわいく育 つかな會不會像三色堇的花苞那樣 開得可愛又華麗呢
-
はずかしがりな
スタート でも就算是扭扭捏捏的起跑
-
バラバラ のスピード でも即便是不協調的速度
-
もう
少 しだ (もうちょい!)元気 の (わっしょい!)魔法 で追 いつけるよ再堅持一下 (再一下!) 用元氣的魔法 (哇咻!) 一定能追上
-
いいね! ね! ね! わたしたち!
聽我說! 我們呢!
-
あのね! ね! ね! いっしょにね!
就這樣! 在一起呢!
-
いるだけで
校庭 から地球 の先 ひとっ飛 び僅僅如此 就能從校園向著地球的彼端一躍而起
-
いいね! ね! ね! みんなとね!
你看吧! 只要大家!
-
ほらね! ね! ね!
笑 えば就這樣! 一同歡笑
-
その
手 を振 って揮起你的手
-
もっともっと わたしたち
近 づいてく讓我們更加親近
-
ゆっくりと!
一步一步慢慢來就好!
-
息 したら吸 いますよね好 きになったら深吸一口氣 把喜愛裝滿心田
-
好 きになってくれなきゃサビ しいよね如果喜愛的量不足 會很寂寞呢
-
うるる
プキプキ 顫顫巍巍眼淚汪汪
-
くよくよも
メソメソ もいちばんわかってて喜歡糾結的愛哭包這點 我們都很清楚
-
スポンジ みたい弱虫 な気持 ち全部 像海綿般 把膽小情緒全部
-
吸 い取 ってくれる幫你吸掉
-
言 いたいけど言 えないことを請不要把你想說卻說不出口的話語
-
ヒミツ だなんて言 わないで用「秘密」兩字一筆帶過
-
あと
少 しだ (もうちょい!)勇気 の (わっしょい!)魔法 で打 ち明 けたい再努力一下 (再一下!) 希望你用勇氣的魔法 (哇咻!) 向我們傾述
-
いいね! ね! ね! わたしたち!
聽我說! 我們呢!
-
あのね! ね! ね! いつでもね!
就這樣! 一直呢!
-
追 いかけてプール から深海 まで ひと潜 り排著隊 從泳池向著深海一潛而下
-
いいね! ね! ね! ちょっぴりね!
聽我說! 如果呢!
-
もしね! ね! ね!
凹 んでも你有些失落的話
-
この
手 つないで就握住這雙手
-
きっときっと わたしたち
走 りだせる我們一定還能繼續向前邁步
-
どこまでも!
直到天涯海角!
-
まるで
神様 に特注 したような仿佛神明特別安排的一樣
-
ずっと
大好 きなみんな最喜歡大家了
-
いいね! ね! ね! わたしたち!
聽我說! 我們呢!
-
あのね! ね! ね! いっしょにね!
就這樣! 在一起呢!
-
いるだけで
校庭 から地球 の先 ひとっ飛 び僅僅如此 就能從校園向著地球的彼端一躍而起
-
いいね! ね! ね! みんなとね!
你看吧! 只要大家!
-
ほらね! ね! ね!
笑 えば就這樣! 一同歡笑
-
その
手 を振 って揮起你的手
-
もっともっと わたしたち
近 づいてく讓我們更加親近
-
ゆっくりと!
一步一步慢慢來就好!
-
その
手 を振 って揮起你的手
-
もっともっと わたしたち
近 づいてく讓我們更加親近
-
またあした!!!!
明天見!!!!