站長

僕はロボットごしの君に恋をする - THE SxPLAY(菅原紗由理)

輕小說《我隔著機器人愛著你》(日語:僕はロボットごしの君に恋をする)動畫PV主題曲
菅原紗由理在讀過此小說後親自作詞作曲的主題曲。
動畫PV:https://www.youtube.com/watch?v=fkBuGvTi23M
中文翻譯轉自:萌娘百科

歌詞
留言 0

ぼくロボットろぼっとごしのきみこいをする

THE SxPLAY(菅原すがわら紗由理さゆり)


  • じてみれば こえるんだ

    閉上雙眼 就能聽到

  • きみいたこえ かぜのはしっこ とおあめおと

    你哭泣的聲音 風的尾端 陣雨聲

  • 記憶きおく辿たどれば そこにはきみがいた

    記憶追溯到的那一端是你

  • いつだったかな? ほら、ぼくまえ

    是哪一天呢? 看,在我面前

  • こらえきれずいてさ

    忍不住哭泣的你

  • いた言葉ことばえずわたしたはな

    因說不出的安慰的話 而遞給你的那朵花

  • 「ありがとう」ってきみ無理むりわらってせた

    你勉強微笑 對我說「謝謝」

  • どうしたならきみきずつけないように きしめられるの?

    是怎麼樣才能 不傷害到你 來抱緊你呢?

  • いたみも感情かんじょうとおして

    超越痛楚與情感

  • まもりたい”とねがぼくがいた

    我只是希望可以“守護你”

  • きみのそばにいる理由わけを ここにいる理由わけ

    在你身邊的理由 自己在這裡的理由

  • いかけて まよっては彷徨さまよって

    詢問著 迷失又彷徨

  • さびしげにいたワスレナグサわすれなぐさおもいをかさねてみたんだ

    將思念和寂寞綻放著的忘憂草重合

  • やさしくわらったきみも ふいにわらったきみ

    溫柔微笑的你 情不自禁笑出來的你

  • きっといつまでも わすれられないよ

    無論何時都不會忘記

  • 何度なんどまよっても いつかわらえるなら

    就算迷惘也不會忘記 總有一天會微笑

  • ぼく今日きょうかなしみも きしめたいんだ

    我連今天的悲傷也想擁抱

  • いっそほら

    那麼

  • じてみたら まるでこころ

    閉上眼睛 問自己

  • にしたようなロボットろぼっとにでもなれるかい?

    是否可以變成像機器人那樣沒有心跳的人呢?

  • 自分じぶんでもあやつれない はじめての気持きもちを

    連自己都無法操控的 這份初心

  • きみぼくなかに たくさんやしたよ

    你在我心中增加太多太多了

  • こころちかづくほど 余計よけいむねいたすけど

    心與心越靠近 雖然胸口會更加疼痛

  • 後戻あともどりの仕方しかたなんからないや

    不知道回頭的方法

  • こたえなんかとっくにまってんだ

    答案早就决定了

  • きみのそばにいる理由わけを ここにいる理由わけ

    在你身邊的理由 自己在這裡的理由

  • いかけてはいかけた運命うんめい

    追著詢問的命運

  • かざらない素直すなおきみ仕草しぐさこたえはつけていたんだ

    從你毫無掩飾的小動作中我找到了答案

  • それでもきみまえじゃ いまだにこうして

    就算如此 我還是一如既往地站在你的面前

  • くすのに精一杯せいいっぱい

    站立在這裡是我的極限

  • すれちがいながら うね時代じだい(とき)をまたいで

    我們擦肩而過 跨過了的時代

  • この気持きもちのかたさがしているんだ

    給這份找到感情一個定義

  • くるしいこと かなしいこと

    痛苦 悲傷

  • なんだって ぼくうれしい

    不管怎樣 我都高興

  • きみつくったものだから

    因為這些是與你共同創造的

  • もうすべてがいとおしいんだ

    已全部都是愛了

  • きみのそばにいることを かんがえただけで

    光是想到可以在你身邊

  • なんだか むねあたたかくて

    總覺得 心中就溫暖起來

  • 綺麗きれいいた ワスレナグサわすれなぐさ

    讓忘憂草美麗綻放的

  • 理由りゆうはもう いらないんだ

    理由也不再需要了

  • きみのそばにいる理由わけを ここにいる理由わけ

    在你身邊的理由 自己在這裡的理由

  • かんがえていたって ときすすんで

    想到這裡 時間逐漸流逝

  • このぬくもりを わすれたくないから

    因為我不想忘記這份溫暖

  • いまなにより つたえたいんだ

    現在,最想要告訴你

  • こんなにおもっていても せつなくて

    就算這麼想仍是感到悲傷

  • とどかないほど おおきくて

    越是無法表達 越是強烈

  • わらいたいから まれわって きみをこのでずっと

    想要和你相視而笑 來生也要永遠牽著你的手

  • このがなくなろうとも きしめるんだ

    就算這身軀消失殆盡 也會抱緊你