

希望の光 〜奇跡を信じて〜
Dream

Azusa
希望 の光 ~奇跡 を信 じて~
Dream
-
立ち止まり 空を見上げて
停下腳步 抬頭看著天空
-
あきらめようかと 悩んだ日
煩惱著是否該放棄這些日子
-
優しく差しのべられた手は
溫柔地伸出手
-
なによりも温かいもので
比任何東西都還溫暖
-
今私は 迷いの中で
現在的我陷入迷惘中
-
がむしゃらに光探してる
不顧一切尋找光芒
-
最後まであきらめないと
直到最後都不放棄
-
希望だけ握りしめてる
緊握著唯一的希望
-
過ぎた時間を 無駄にしないと
過去的時間 並沒有白費
-
胸に約束したあの日
在心中約定的那一天
-
歩いた道に 後悔しないと
步上的道路 絕不後悔
-
"今"という時間を ただ必死に生きて
只是拼命的活在 這被稱為“現在”的時間
-
奇跡を信じてる
相信著奇蹟
-
曖昧なこの夢を 必死に追いかけて
拼命的去追尋 這個模糊的夢想
-
またくじけそうになるけど
雖然又會遇上挫折
-
あと少しがんばれる そんな気がして
如此感覺著 只要再一點點的努力
-
この場所で私は歌っている
在這場所我正唱著歌
-
悔しくて悲しくて 少しだけつらい日々
感到後悔傷心 以及少許辛酸的日子
-
この胸に刻み込んだら
都深深的刻在這胸中
-
今はただ目を閉じて 痛みを感じて
現在只是閉上雙眼 感受著疼痛
-
また一歩 歩き出す
在一步一步踏出來
-
希望だけは
只有希望
-
あるから…
伴在身旁…
-
立ち止まり 過去を見つめて
停下腳步 回想著過往
-
これでよかったのかと不安になる
這樣就好了吧不安的想著
-
なによりも切ない別れを
比什麼都感傷的告別
-
選んだ十年目の春
做出選擇後的第十個春天
-
きっとこれから お互いの道を
一定從現在起 彼此的道路是
-
輝かせるための運命(さだめ)
為了使命運綻放光芒
-
かけがえのない思い出を胸に
無可取代的回憶在心中
-
いつか夢見た あの場所に着く日まで
直到抵達那天夢見的那場所為止
-
奇跡を信じてる
相信著奇蹟
-
あきらめちゃだめだよと もう少しやれるよと
不能夠放棄 再稍微努力一些吧
-
心が叫び続けてる
心也如此不斷吶喊著
-
そう今は少しだけ 自信をなくして
對 現在慢慢的 逐漸失去信心
-
たまに弱気になったりしてる
有時也會變得軟弱
-
何度も問いかけてみて 何度も返ってくる
好幾次的詢問 好幾次的回答
-
この胸の答えは一つ
這胸中的答案只有一個
-
まだ強くなれるかな 手のひらを見つめて
再變得更堅強吧 凝視著手掌
-
この手には今もまだ
在這手心中現在仍
-
希望だけは
只有希望
-
あるから…
伴在身旁…
-
先のことなんて 考えられずに
之後的事情先不去考慮
-
ただがむしゃらに 追いかけてきた夢
只是不顧一切地 追尋著所期待的夢
-
たくさんの出逢いと
無數的相遇
-
たくさんの思い出
與眾多的思念
-
今は未来に
現在把未來
-
全て捧げたい…
全都捧著
-
どんな答えになって どんなに傷ついても
不管是什麼回答 不管是受了什麼傷
-
後悔はしないように
都不曾感到一絲後悔
-
今もまだ希望だけ 握りしめて
現在仍然把希望握在手中
-
いつかの奇跡を信じている
仍相信著哪天的奇蹟
-
悔しくて悲しくて 少しだけつらい日々
感到後悔傷心 以及少許辛酸的日子
-
この胸に刻み込んだら
都深深的刻在這胸中
-
今はただ目を閉じて 痛みを感じて
現在只是閉上雙眼 感受著疼痛