shuen9412

Still... - 嵐

歌詞
留言 0

Still...

あらし


  • 「いつか…」 きみった わすれそうなその言葉ことばおもしていた

    “總有一天…”你說過 想起了那些快要忘記的言語

  • みちうえ季節きせつかぜまる

    在路上 呼喚著季節 風停了

  • そしてきみこえわれかえる いつものらしはつづいている

    然後你的聲音 回到我的耳畔 平凡的傍晚還在繼續著

  • なにもかもがかがやいてたあのから

    從那天開始無論什麼都閃耀著

  • とびらざしたら えてしまいそうなことばかりだ

    如果關上門 就都是像要消失的事

  • 素直すなおになれなくてってったはかな毎日まいにち

    那是無法釋懷 回不去的每一天

  • たぶんあのときぼくらはあるしたんだ たがいにちがみち

    或許那時我們踏上了不同的路

  • いつかあのおもいがかがやはなときまで

    等待著那想念發出光輝的時候

  • 車輪しゃりんまわしたら たびはじまってしまうから

    車輪開始轉動 旅程即將開始

  • もうはぐれないように 過去かこをそっときしめる

    只能擁抱那已經無法回頭的過去

  • ずっとかくしていた秘密ひみつだって きみだけにはつたえてたんだ

    一直是隱藏起來的秘密 只會告訴你

  • どんなときぼくすべて たぶんまだ…

    不論何時 那可能是我的全部…

  • さわがしい街並まちなみ すれちがっていくらないひと

    在喧嘩的街道 擦肩而過的不知名的人們

  • みんなそう大切たいせつだれかがいてむねがしてる

    大家都有自己最重要的人 為他們而憂慮著

  • かかえたものおおさにつぶれそうなそのときには おもして

    承擔的東西太多就要崩潰時 想起了

  • ずっとつないできた そのうそじゃないから

    曾經一直牽著的手不是虛幻的

  • もどれるはずもないいとおしいよ でも明日あした僕達ぼくたちっている

    好想念那些回不去的日子 但是明天還在等待著我們

  • 何処どこへだってまだける

    我們還要向著什麼地方前行

  • "あの きみぼくになんてってたっけ..."

    “那天你對我說了什麼”

  • なんてったってもう関係かんけいないね

    那些說過的話已經不重要了

  • 散々さんざんって 段々だんだんかって 季節きせつせま散々さんざんいて

    零零散散的相聚 又一段時間分開 離別的季節到來時零零散散的哭泣

  • きみきみ ゆめ でっかくえがいて

    你描繪著你的夢想

  • ぼくはここから成功せいこうねがってる

    我還在這裡祝願你能成功

  • ってるだけじゃ明日あしたはないから

    “只是等待的話明天是不會來的

  • うごいた ここじゃはじまらないから」

    行動起來 才能從這裡開始”

  • さきえないくら道路どうろ

    前方看不見的黑暗的路

  • それがたと迂回路うかいろでも

    還有曲折的路

  • いまはすこ二人ふたりとも

    現在我們有些

  • つらい表情ひょうじょう しまっておこう

    抱怨的事情

  • これはわかれではない 出逢であいたちとのまたあらたなはじまり

    這不是分離 還有好多新的開始等待著我們

  • ただ ぼくはなおあなたにいたい また…

    只是我還想再與你相會

  • いつかわらってまた再会さいかい そう絶対ぜったい

    總有一天還能夠笑著再次相聚 是的 絕對

  • たぶんあのときぼくらはあるしたんだ たがいにちがみち

    或許那時我們踏上了不同的路

  • いつか二人ふたりった意味いみかるときまで

    等待著明白兩人相遇意義的那一天

  • 車輪しゃりんまわしたら たびはじまってしまうから

    車輪開始轉動 旅程即將開始

  • もうはぐれないように 過去かこをそっときしめる

    只能擁抱那已經無法回頭的過去