360°星のオーケストラ
petit milady
站長
360°星 のオーケストラ
petit milady
-
360°
星 のオーケストラ ほら360°星光的管弦樂 聽啊
-
二人 の心 に鳴 り響 いた響徹在二人的心間
-
夜空 に浮 かんだ孤独 な光 を在夜空中浮現的孤獨的光芒
-
人 は星 と呼 びちりばめた人們稱為「星星」
-
星 達 を線 で結 んで描 いた將星星們用線畫在一起
-
遠 く離 れても想 い届 きますように思念無論相隔多遠 希望都傳達給你
-
遠 くを見 つめて淋 しそうに作 る笑顔 が凝視著遠方 感到寂寞的笑容
-
隠 した涙 の理由 を聞 けないまま卻始終不肯說出藏起淚水的原因
-
流 れ星 を探 していた只是追尋著稍縱即逝的流星
-
何百 光年 前 の輝 きが今 數百光年前的光輝 在此刻
-
時 を越 えて瞳 照 らすから越過了時光 照亮了眼睛
-
頬 をつたう涙 で世界 がにじんだ臉頰滑落的淚水 滲透了世界
-
そっと
手 をつないで指 の隙間 うめた輕輕地牽著手 填滿手指間的縫隙
-
360°
星 のオーケストラ ほら360°星光的管弦樂 聽啊
-
二人 の心 に鳴 り響 いた響徹在二人的心間
-
どんなに
離 れていたって平気 さ不管距離多麼遙遠都不在乎
-
言葉 じゃ足 りない物語 が始 まる言語不足以表達的故事即將開始
-
想像 以上 に騒 がしいステージ 比想像更吵鬧的舞台
-
風 達 が歌 うtwinkle little star風兒在歌唱twinkle little star
-
森 のパーカッション 星屑 のタクト 森林的打擊樂 星塵的指揮棒
-
君 の孤独 がほどけてくれるといいな如果能解開你的孤獨就好了
-
何度 も尋 ねた星座 の名前 覚 えたら如果記住了無數次尋找的星座的名字
-
今日 が最後 になっちゃいそうな気 がして感覺今天是最後一次了
-
覚 えてないふりをした就會裝作不記得
-
何百 光年 かけてたどりつくのは花了幾百萬光年才到達的是
-
瞳 の中 の小 さな星空 眼中的小小星空
-
だから
嬉 しいんだね だから淋 しいんだね覺得很開心呢 又覺得很寂寞呢
-
つないだこの
手 を離 さないと決 めた所以決定不要放開這牽起的手
-
360°
星 のオーケストラ ほら360°星光的管弦樂 聽啊
-
世界中 の夜 を奏 でてく演奏著世界上的夜晚
-
ふとくちずさんだ
同 じメロディ が不經意地哼起相同的旋律
-
同 じタイミング で心 の隙間 埋 めてく在同一個時間點 填滿心中的縫隙
-
君 の指 が指 した空 に奇跡 が起 きる在你手指所指的天空中發生了奇蹟
-
星 が空 を駆 け抜 けた星星劃過了天空
-
何百 光年 前 の輝 きが今 數百光年前的光輝 在此刻
-
時 を越 えて瞳 照 らすから越過了時光 照亮了眼睛
-
頬 をつたう涙 で世界 がにじんだ臉頰滑落的淚水 滲透了世界
-
そっと
手 をつないで指 の隙間 うめた輕輕地牽著手 填滿手指間的縫隙
-
360°
星 のオーケストラ ほら360°星光的管弦樂 聽啊
-
二人 の心 に鳴 り響 いた響徹在二人的心間
-
どんなに
離 れていたって平気 さ不管距離多麼遙遠都不在乎
-
言葉 じゃ足 りない物語 が始 まる言語不足以表達的故事即將開始
-
夜空 に浮 かんだ小 さな希望 を在夜空中浮現的微小的希望
-
人 は星 と呼 び散 りばめた人們稱為「星星」
-
星 たちを線 で結 んで描 いた將星星們用線畫在一起
-
君 は一人 じゃないよと伝 えるために為了傳達你不是一個人