キズナミュージック♪
Poppin'Party
站長
キズナミュージック♪ - Poppin'Party
電視動畫《BanG Dream!》(日語:BanG Dream!(バンドリ))第二季片頭曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4228873
譯者:木樨
キズナ ミュージック ♪
羈絆的音樂♪
Poppin'Party
-
教室 の窓 の外 はしゃぐ声 教室窗外 嬉鬧的聲音
-
木漏 れ日 はキラキラ 降 り注 いで從葉縫間灑落 閃閃陽光
-
毎日 が特別 だった場所 に曾經每天都很特別的地方
-
みんな また
集 まってた大家又再一次聚在那裡
-
わたしたちが つながってる
意味 我們連結在一起的意義
-
たぶん…
偶然 じゃない大概…不是偶然
-
だって
音 を合 わせたら――因為只要我們一合奏ーー
-
キズナ ミュージック ♪羈絆的音樂♪
-
ただひたむきに
追 いかけていた胸 の奥 の思 い僅是一心一意 追尋著 內心深處的思緒
-
気 づいたら (みんなで)地図 を広 げて注意到時 (大家一起) 攤開地圖
-
キボウ の道 をジグザグ 進 もう!在希望之路上 曲折地前進吧!
-
キズナ ミュージック ♪羈絆的音樂♪
-
大好 きな歌 約束 の歌 永遠 の歌 珍愛之歌 約定之歌 永恆之歌
-
届 けよう! わたしたちいつだって傳遞出去吧! 我們無論何時
-
精一杯 ! Forever for dreaming!都竭盡全力! Forever for dreaming!
-
夢 の向 こうへ――朝著夢想的彼方ーー
-
出会 ったときのこと覚 えている?記得我們相遇的時候嗎?
-
あふれだす
思 い響 きあう夢 滿溢而出的思緒 產生共鳴的夢想
-
気 づいたら傷 ついて傷 つけて注意到時才發現 自己受了傷也傷了你們
-
絆 また深 まってた羈絆又加深了一層
-
五人 だけが知 っていることたぶん…すぐ思 いだす應該是只有我們五人才知道的事…你馬上就會想起來的
-
歌 が教 えてくれるよ歌曲會告訴你的
-
キズナ ミュージック ♪羈絆的音樂♪
-
あの
橋 渡 り あの丘 を越 え その壁 を越 えたら走過那道橋 越過那山丘 跨過那道牆後
-
キミ がいた (会 えたね)標識 のない有你在那裡 (見到你了) 即使是沒有路標
-
迷 いの道 もキミ となら行 ける充滿迷茫的道路 有你就沒問題
-
キズナ ミュージック ♪羈絆的音樂♪
-
大切 な歌 青春 の歌 始 まりの歌 珍視之歌 青春之歌 起始之歌
-
奏 でよう!何度 でもいつまでも奏響吧! 無論幾次無論何時
-
精一杯 ! Forever for dreaming!都竭盡全力! Forever for dreaming!
-
歌 を信 じる――相信著歌曲ーー
-
いつか
思 い出 に変 わったとき等到哪天 變成回憶的時候
-
この
歌 を聴 いたなら どんなことを感 じるかな?聽了這首歌 會有怎樣的感受呢?
-
愛 しくて優 しく嬉 しくて切 なかった令人憐愛 十分溫柔 既開心 又難受
-
思 いすべて抱 きしめ――將思緒全都 擁入懷中ーー
-
キズナ ミュージック ♪羈絆的音樂♪
-
心 震 えて勇気 あふれて涙 がでちゃいそう激動的內心 滿溢的勇氣 眼看就要淚水盈眶
-
歌 おうよ (みんなで)声 高 らかに來歌唱吧 (大家一起) 高聲唱出
-
明日 の歌 を未来 への歌 を!明日之歌 贈與未來之歌!
-
そんな…
ミュージック ♪這樣的…音樂♪
-
大好 きな歌 約束 の歌 永遠 の歌 珍愛之歌 約定之歌 永恆之歌
-
届 けよう! わたしたちいつだって傳遞出去吧! 我們無論何時
-
精一杯 ! Forever for dreaming!都竭盡全力! Forever for dreaming!
-
キミ と一緒 だよ我們與你在一起哦
-
Forever for dreaming!
Forever for dreaming!
-
キミ を信 じる――相信著你ーー