站長
24,174

今夜このまま - あいみょん

日劇《非獸性男女(直譯:無法成為野獸的我們)》(日語:獣になれない私たち)主題曲
中文翻譯:官方

歌詞
留言 0

今夜こんやこのまま

今夜就這

あいみょん

愛繆


  • にがいようであまいようなこのあわ

    似甜又苦的這個泡沫

  • くぐらせるおもいがはじける

    潛藏其中的思念破裂了

  • からだことかない

    身體卻不聽話

  • 「いかないで」って はしってゆければいいのに

    要是能說一聲「別走」 跑著追上去就好了

  • ひろいようでせまいようなこの場所ばしょ

    看似寬廣卻狹隘的這個地方

  • いたいことのどまる

    連想說的話都哽在喉嚨

  • からだかえりたいとなげ

    身體哀嘆著想回家了

  • 「いかないで」って さけんでくれるひとがいればなぁ

    「別走啊」 若有人喊我一聲不知多好啊

  • せない けきれない

    無法脫離 無從逃脫

  • よくあるはなしじゃわれない

    連一句這很常見啦也無從收尾

  • 簡単かんたんめるもないから

    既然也無心輕易地放棄

  • とりあえずアレあれください

    暫且就給我那個吧

  • えないおもいは かる火照ほてらせてばして

    無法熄滅的思念 使之輕輕映著火光飛上天

  • 指先ゆびさきからはじまるなにかに期待きたいして

    期待從指尖開始的一個什麼

  • およいでく おぼれてく

    泅泳而去 慢慢耽溺

  • 今夜こんやはこのまま あわなかねむれたらなぁ

    如果能今夜就這樣 在泡泡中沈睡多好啊

  • だんだんいきもできなくなって

    漸漸地連呼吸都無法自己

  • こころかべあなだらけで

    心的牆壁千瘡百孔

  • 制御せいぎょ不能ふのう 結構けっこう不幸ふこう?

    無法控制 相當不幸?

  • 自暴自棄じぼうじきです。

    就是 自暴自棄。

  • そんなにおおくはいらないから

    不用那麼多啦

  • しあわせの横棒よこぼうひとつくらいで

    幸福的幸字那一橫就好了

  • たされたい たしてみたい

    想要被滿足 想要獲得滿足

  • みだされたい いたい いつかのだれかに

    想要為你狂亂 好想念你 為曾幾何時的誰

  • やるせない やりきれない

    無從排遣 無福消受

  • よくあるはなしじゃわれない

    連一句這很常見啦也無從收尾

  • 簡単かんたんめるもないから

    既然也無心輕易地放棄

  • とりあえずアレあれください

    暫且就給我那個吧

  • えないおもいは かるんで かくしちゃって

    思念說不出口 就輕輕一飲而盡地藏起來

  • はなさきいた本音ほんね油断ゆだんして

    卻輕忽了裝在鼻尖的真心話

  • かれてく だまされてく

    被擁入懷 受到欺騙

  • 今夜こんや夜風よかぜかれながら れながら

    任今夜的夜風 吹拂著 搖曳著

  • ねぇ もう かえろう かえろう

    欸 差不多 該回家了 回家了

  • かげも もう ねぇ うすくなって

    連影子啊 都已經 欸 變淡了

  • 結局けっきょく あじのない 味気あじけのない

    結果是 毫無氣味 一無滋味

  • よるねむ

    夜沈沈睡去

  • えないおもいが 加速かそくするばかりなんだ

    無從治癒的思念 就只是一味地加快啊

  • められない

    怎麼也停不下來

  • はなたれてく よるになる わたしはこのまま

    就這樣放任著 入夜 我依然故我

  • えないおもいは かる火照ほてらせてばして

    無法熄滅的思念 使之輕輕映著火光飛上天

  • 指先ゆびさきからはじまるなにかに期待きたいして

    期待從指尖開始的一個什麼

  • およいでく おぼれてく

    泅泳而去 慢慢耽溺

  • 今夜こんやはこのまま あわなかねむれたらなぁ

    如果能今夜就這樣 在泡泡中沈睡多好啊

  • だれかのうでなか

    要是能在某人的臂彎中

  • あまゆめながら

    做著甜美的夢

  • ねむれたらなぁ

    沈睡該有多好啊