站長
481

空想流星群 - 初音ミク

中文翻譯轉自:https://m.gamer.com.tw/home/creationDetail.php?sn=4215942
譯者:Kei

歌詞
留言 0

空想くうそう流星群りゅうせいぐん

初音はつねミクみく

初音未來


  • 目をつぶって五秒 言葉を探した

    閉上雙眼五秒 尋找著話語

  • 浮かんでくるのは 不愛想な横顔

    浮現出來的是 那冷淡的側臉

  • いつもならすぐ 描き出せるのに

    若是往常的話 馬上就能畫出來了但

  • 白紙のページと 睨めっこ

    如今卻只能盯著空白的一頁

  • 私の心を 映し出す鏡

    將我的內心 映照出來的鏡子

  • 曇っていて 汚れていて

    模糊不清 被弄髒了

  • 決してキレイじゃないけど

    雖然並不是不乾淨

  • 流星群みたいに流れていく言葉

    猶如流星雨劃過那般的話語

  • 暗闇の中で答えを探した

    在黑暗中尋找著答案

  • 空を見上げたって 見つかりっこない

    即使仰望著天空 仍然找尋不到

  • だって それはもうキミがくれたから

    因為那已經由你給了我了

  • 誰にも言わずに 秘密にしたんだ

    沒有告訴任何人 將其隱瞞了起來

  • 誤魔化すことばかり 上手になってく

    只有糊弄別人這點 逐漸熟練了起來

  • 知らないうちに 膨れた思いが

    在不知不覺中 不斷膨脹的這份感情

  • 「ここから出して」と 蹴飛ばした

    「從此處拿出來」地 將其踢飛走了

  • 偶然目が合って鼓動が早まって

    偶然對視心跳加速

  • たった一秒ほんの一秒地球が 止まった気がした

    僅是這一秒只是這一秒地球它 似乎停止運轉了

  • 流星群みたいに流れていく言葉

    猶如流星雨劃過那般的話語

  • 見つけた瞬間に消えてしまうけど

    雖然在找到的瞬間消失了

  • 成層圏を突破してたどり着いたカケラを

    將突破平流層輾轉到達的碎片

  • そっと壊れないように 握りしめた

    為了不將其壓壞 輕輕地握住了

  • 心の中 閉じ込めてた

    在內心 壓抑住的

  • 小さな思いを キミが救い上げてくれた

    那份小小的感情 由你將其救了上來

  • 流星群みたいに流れていく言葉

    猶如流星雨劃過那般的話語

  • 暗闇の中に手を伸ばしたんだ

    在黑暗中伸出了手

  • 何千回書き直してしわくちゃになった

    改寫了數千遍變得皺巴巴的

  • ノートに描き出した言葉

    在筆記本裡描繪出來的話語

  • ずっと輝き続ける光

    一直不斷閃爍著光芒

  • 好きだよ

    我喜歡你喲