空想流星群
初音ミク
站長
空想 流星群
初音 ミク
初音未來
-
目 をつぶって五秒 言葉 を探 した閉上雙眼五秒 尋找著話語
-
浮 かんでくるのは不 愛想 な横顔 浮現出來的是 那冷淡的側臉
-
いつもならすぐ
描 き出 せるのに若是往常的話 馬上就能畫出來了但
-
白紙 のページ と睨 めっこ如今卻只能盯著空白的一頁
-
私 の心 を映 し出 す鏡 將我的內心 映照出來的鏡子
-
曇 っていて汚 れていて模糊不清 被弄髒了
-
決 してキレイ じゃないけど雖然並不是不乾淨
-
流星群 みたいに流 れていく言葉 猶如流星雨劃過那般的話語
-
暗闇 の中 で答 えを探 した在黑暗中尋找著答案
-
空 を見上 げたって見 つかりっこない即使仰望著天空 仍然找尋不到
-
だって それはもう
キミ がくれたから因為那已經由你給了我了
-
誰 にも言 わずに秘密 にしたんだ沒有告訴任何人 將其隱瞞了起來
-
誤魔化 すことばかり上手 になってく只有糊弄別人這點 逐漸熟練了起來
-
知 らないうちに膨 れた思 いが在不知不覺中 不斷膨脹的這份感情
-
「ここから
出 して」と蹴飛 ばした「從此處拿出來」地 將其踢飛走了
-
偶然 目 が合 って鼓動 が早 まって偶然對視心跳加速
-
たった
一秒 ほんの一秒 地球 が止 まった気 がした僅是這一秒只是這一秒地球它 似乎停止運轉了
-
流星群 みたいに流 れていく言葉 猶如流星雨劃過那般的話語
-
見 つけた瞬間 に消 えてしまうけど雖然在找到的瞬間消失了
-
成層圏 を突破 してたどり着 いたカケラ を將突破平流層輾轉到達的碎片
-
そっと
壊 れないように握 りしめた為了不將其壓壞 輕輕地握住了
-
心 の中 閉 じ込 めてた在內心 壓抑住的
-
小 さな思 いをキミ が救 い上 げてくれた那份小小的感情 由你將其救了上來
-
流星群 みたいに流 れていく言葉 猶如流星雨劃過那般的話語
-
暗闇 の中 に手 を伸 ばしたんだ在黑暗中伸出了手
-
何千回 書 き直 してしわくちゃになった改寫了數千遍變得皺巴巴的
-
ノート に描 き出 した言葉 在筆記本裡描繪出來的話語
-
ずっと
輝 き続 ける光 一直不斷閃爍著光芒
-
好 きだよ我喜歡你喲