Raise the FLAG
サジタリアス
ゆと
Raise the FLAG - サジタリアス
作詞:松井洋平
作曲:堀江晶太
サジタリアス-所恵美(CV:藤井ゆきよ)、舞浜歩(CV:戸田めぐみ)、真壁瑞希(CV:阿部里果)
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1484240297.A.30B.html
Raise the FLAG
サジタリアス
-
積 み重 なったルール を大事 に抱 え込 み小心承擔著層層堆積的規則
-
鎖 に縛 られ動 けなくなってる被鎖鏈纏身而無法動彈
-
決 めたのは誰 かと考 えることさえも察覺到就連思考下決定的人究竟是誰
-
奪 われている現実 に気付 く時 が来 たんじゃない?這回事都被奪走的現實之時不已到來了嗎?
-
(Raise Up!)
自分 って存在 の(Raise Up!) 將名為自己的存在的
-
(Raise Up!)
価値 を委 ねるような(Raise Up!) 價值全部奉獻那樣
-
生 き方 に慣 れきったら終 わってしまう若是對生活方式習慣的話一切就都結束了
-
抗 いを否定 する固定 観念 って妄想 に被名為固定觀念的妄想否定了抵抗
-
革新 って旗 を翳 してみせよう舉起名為革新的大旗吧
-
先例 も常識 も過去 の遺物 だろう前例和常識都是過去的遺物啊
-
新 しい時代 …掲 げろ!將嶄新的時代…揭幕吧!
-
(Hey!)
希望 を餌 にされんな(Hey!) 別讓希望成為餌食
-
(Hey!)
理想 と嘘 を見抜 け(Hey!) 看穿理想與謊言
-
(Hey!)
甘 い戯言 にもう存在 価値 はない時代 (Hey!) 天真的戲言已無存在價值的時代
-
だから、
絶対 こうなんだって誰 かが所以說,一體適用那種不知道是誰
-
決定 した論理 に流 されんじゃなく所決定的道理,別隨之逐流
-
強 い意志 で選 び取 ろう以堅強的意志選擇吧
-
達観 した真理 が正 しいとは限 らないさ達觀的真理未必是正確的啊
-
(Raise Up!)
自分 って存在 を(Raise Up!) 將名為自己的存在
-
(Raise Up!)
誇 りに思 うような(Raise Up!) 引以為傲那樣
-
生 き様 を未来 の指針 にしよう把生存方式當成未來的指針吧
-
曖昧 な正論 がまかり通 るような世界 が曖昧的正論橫行的世界
-
造 る悲劇 から目 を逸 らさない無法從其製造的悲劇移開目光
-
絶望 を糧 にする支配 、壊 す時 當以絕望為食支配,破壞之時
-
新 しい時代 …掲 げろ!將嶄新的時代…揭幕吧!
-
自分 から始 めよう、一人一人 の意志 だけが從自己開始吧,僅憑一人一人的意志
-
きっと
明日 を変 えるって信 じよう相信一定可以改變明天
-
争 いは本当 の闘 いじゃないんだ爭端並非真正的戰鬥
-
旧 い楔 を捨 て去 ってしまおう捨棄陳舊的鍊結吧
-
抗 いを否定 する固定 観念 って妄想 に被名為固定觀念的妄想否定了抵抗
-
革新 って旗 を翳 してみせよう舉起名為革新的大旗吧
-
動 かなきゃ何一 つ変 えられないから不行動的話任何一個都不會改變的
-
新 しい時代 …掲 げろ!將嶄新的時代…揭幕吧!