僕らの制服クリスマス
=LOVE
站長
僕 らの制服 クリスマス
=LOVE
-
君に似合うと思ったんだ グレンチェックのマフラー
你戴著格倫格子的圍巾 我覺得很好看
-
見たことない景色は 僕らの制服クリスマス
從未見過的景色 就是我們的制服聖誕
-
「特別な日なのに ごめん、待たせちゃって」
「明明是個特別的日子 抱歉 讓你久等了」
-
夕暮れの乾いた風 君のスカートが 揺れる
傍晚吹起燥冷的風 讓你的裙襬飄飄
-
「大丈夫 私もさっき着いたところ」
「沒關係 我也是剛剛才到」
-
少し赤くなった鼻で 恥ずかしそうに笑う
你鼻尖變得通紅 羞澀地笑了
-
周りにはまだ内緒にしよう 二人の世界が始まる
暫時對身邊的人保密吧 我們開始了二人世界
-
君に似合うと思ったんだ グレンチェックのマフラー
你戴著格倫格子的圍巾 我覺得很好看
-
繋いだ掌から 好きがあふれる
緊握你的手心 裡面溢滿著對你的愛
-
コンビニケーキ 冷めたチキン 完璧ではないけど
便利店蛋糕和冰涼的鷄塊 雖然不夠完美
-
これがきっと「幸せ」 僕らの制服クリスマス
但這一定就是「幸福」 就是我們的制服聖誕節
-
優しく抱き寄せて 強引にキスをする
溫柔地擁我入懷 強硬地索吻
-
なんてことできないまま 空の色だけが変わる
我一直無力反抗 變化的只有天空的色彩
-
真っ直ぐな瞳 僕は戸惑う 君の唇が 近づく
直勾勾的眼神 讓我不知所措 你的嘴唇近在咫尺
-
僕の気持ちは止まらないよ きっと君よりも もう
我對你的愛停不下來了 相信比你更甚
-
僕のこのドキドキが バレないように
儘量不讓這份悸動被人發現
-
そう来年の クリスマスは 僕が勇気を出すね
當然明年的聖誕 我會鼓足勇氣的
-
初めてのトキメキは 君との制服クリスマス
初次的小鹿亂撞 就是與你的制服聖誕節
-
改札の前 君の手つかみ
在檢票機前抓住你的手
-
大人にはもう見えない世界
大人所看不到的世界
-
制服のまま 飛び出そう
穿著制服飛奔進
-
君に似合うと思ったんだ グレンチェックのマフラー
你戴著格倫格子的圍巾 我覺得很好看
-
繋いだ掌から好きがあふれる
緊握你的手心 裡面溢滿著對你的愛
-
大人になって 今日この日を 僕は 思い出すだろう
長大成人之後 我會想起今天這個日子吧
-
世界中で一番 素敵な君とのクリスマス
與全世界最完美的你一起度過的聖誕節
-
今 わかった「幸せ」 僕らの制服クリスマス
如今領悟的「幸福」 就是我們的制服聖誕節