サムライハート(Some Like It Hot!!)
SPYAIR
マダオ
サムライ ハート (Some Like It Hot!!)
武士之心(Some Like It Hot!!)
SPYAIR
-
どっか
上 の空 で さっぱり聞 いてないんだろう?你心不在焉 完全沒在聽吧?
-
わざとこぼす
サイン 見逃 す君 故意傳出信號 你卻視若無睹
-
ほら いつだって
同 じで分 かり合 ってる?…とんだ勘違 いだよ看吧 我們不論何時都是一樣 能夠互相瞭解? …這真是個天大的誤會
-
ここに
居 る僕 に気付 けないんだろう你根本沒注意到我就在這裡
-
人込 みにまぎれて ひとり在擁擠的人潮中 卻是獨自一人
-
虚 しくって見上 げる空 抬頭看看天空 真是空虛
-
届 かない会話 キャッチ ボール 傳遞不到的對話 只剩下敷衍
-
孤独 は増 してく孤獨感不斷增加
-
Hey!! Hey!!
応 えて誰 かいませんか?Hey!! Hey!! 回答我 有沒有人在啊?
-
ずっと
探 しても答 えないや一直尋找 也沒有答案啊
-
Hey!! Hey!!
僕 だけが僕 を作 るからHey!! Hey!! 只有自己能夠作自己
-
泣 いたって、笑 って憎 んだって愛 して生 きていこう就算哭仍然要笑 就算恨也要去愛 這樣活下去
-
Hey! Hey!
サムライ ハート (some like it hot)Hey! Hey! SAMURAI HEART (some like it hot)
-
のっべりとした Day by Day まったく
今日 も同 じだろう?註定日復一日的單調和蒼白 今天也仍會和以前相同吧?
-
とけ
込 めない人 に慣 れない街 無法融入人群的人 無法習慣的城市
-
Ah
人波 に立 ち止 まり振 り返 り確 かめた足跡 Ah 在人群中停下腳步回頭看 確實有走過的足跡
-
前 より ほんの少 しは歩 けてるかも比起之前 就算只有一些些 或許能夠好好前進了
-
すれ
違 った街 のガラス に這裡的每扇窗當中 都會看到
-
寂 しげに映 った自分 被寂寞映出的自己
-
ムカつく んだ そんな自分 も不管對這樣的自己 還是冷漠的世界
-
無関心 な世界 も都一樣地厭惡
-
Hey!! Hey!!
応 えて誰 かいませんか?Hey!! Hey!! 回答我 有人在嗎?
-
ずっと
探 しても答 えないや我一直在尋找 卻沒有人回答
-
Hey!! Hey!!
僕 だけが僕 を作 るならHey!! Hey!! 只有自己能夠作自己
-
「どうだっていい」なんて
思 わないで本当 の声 を…「誰會在乎」這樣的話 其實不是字面所說 而是…
-
Hey!! Hey!! ひとりじゃ
生 きられないだろ?Hey!! Hey!! 一個人的話 果然還是活不下去吧?
-
ハート 捨 ててまで とけ込 めない若是捨弃了心 就不可能與人相容
-
Hey!! Hey!!
諦 める理由 はいらないHey!! Hey!! 我不需要放棄的理由
-
君 だって踏 ん張 って この街 で生 きていくんだ因爲你在這裡 我才大步前進 這樣地活下來
-
Hey!! Hey!!
応 えて誰 かいませんか?Hey!! Hey!! 回答我 有人在嗎?
-
ずっと
探 しても答 えないから一直尋找 也沒有答案啊
-
Hey!! Hey!!
僕 だけが僕 を作 るんだHey!! Hey!! 只有自己能夠作自己
-
泣 いたって、笑 って憎 んだって愛 して生 きていこう就算哭仍然要笑 就算恨也要去愛 這樣活下去
-
Hey! Hey!
サムライ ハート (some like it hot)Hey! Hey! SAMURAI HEART (some like it hot)