らふぃおら
ゴールデンボンバー
媺
らふぃおら
Life is all right
ゴールデン ボンバー
Golden Bomber
-
散 らかった部屋 の隅 で君 が沢山 泣 いて散亂房的間角落裡 你拼命的哭泣著
-
誰 も責 めないで自分 ばっかり責 めて不責怪任何人 只是一昧的自責
-
そんな
姿 に胸 は痛 む這樣的你讓我心疼
-
何 も変 わらなくていい君 は君 のままでいい什麼都不用改變 你只要做你自己就好了
-
誰 にも似 てない君 が今日 も今日 も愛 しいから因為和任何人都不相似的你今天也是如此的可愛
-
何 も答 えなんて無 い何 も正 しくなんか無 い不是什麼事情都有答案 不是什麼事情都分對錯
-
誇 れないと投 げ捨 てた大切 な想 い失 わないで即便不值得誇耀 也請不要捨棄那份重要的心意
-
散 らかった部屋 の隅 へ君 の悲 しみ全 て已將你的悲傷全部整理到房間的角落
-
ホウキ とちりとりでまとめたから泣 くなよ所以請你不要哭泣啊
-
明日 になれば業者 が持 ってくよ等到明天清潔人員便會將他們帶走
-
何 が悪 いとかじゃない誰 も悪 くなんかない不是有什麼不好 也不是誰做得不對
-
少 しつまずいただけだ前 へ前 へ急 いだから只是遇到了一點阻力 因為你那麼急著向前衝刺
-
何 も悔 やまなくていい何 も不安 がらなくていい你不需要後悔 也不用為什麼而感到不安
-
側 に居 る僕 でよけりゃ如果可以的話 請允許我伴你左右
-
大丈夫 、大丈夫 …怖 がらないで沒事的 沒事的 請不要害怕
-
Life is all right…
-
消 えそうな背中 を見 ていた看著這快要消失的背影
-
時計 は響 き続 ける時鐘還在繼續響著
-
何 も責 める事 はない君 は笑 っててほしい沒什麼要責備的 只是想看到你的笑臉
-
辛 いこと嬉 しいこと無 いね無 いよ消 えていたら如果就這樣消失的話 曾有過的難過與開心都將不復存在
-
悲 しみに満 ちる世界 心 まで消 えそうなとき在這被悲傷充斥的世界 在你連內心都將消失的時候
-
優 しい言葉 よ胸 に届 け、届 け どうか笑 って願這溫柔的話語能傳達到你的心底 請露出笑臉吧
-
Life is all right!Life is all right!