KLC927
855

アストロスト - 天月-あまつき-

中文翻譯:影片字幕

歌詞
留言 0

アストロあすとろストすと

星間迷途

天月あまつき-あまつき-


  • 太陽たいよう宇宙そらのむこうへ

    越過太陽 前往宇宙的彼方

  • 今世紀こんせいき一の流星群りゅうせいぐんる」と れたフレーズふれーず

    「本世紀最大的流星群即將到來」 這已聽到習以為常的句子的

  • 声高こわだかうたニュースにゅーすキャスターきゃすたー

    大聲宣布著 新聞主播

  • 毎年まいとしじゃない?」って きみわらったことを

    「不是每年都會有嗎?」 我們曾這樣說著然後笑了出來

  • 不意ふいおもして おもわず見上みあげた トウキョウとうきょうそら

    突然回想起這件事 不經意地抬頭仰望 東京的天空

  • そんな普通ふつう他愛たあいもない日常にちじょう

    明明這樣普通又無趣的日常生活

  • きっとぼくのすべてだったのに

    一定就是我的一切

  • 太陽たいよう宇宙そらのむこうへ

    越過太陽 前往宇宙的彼方

  • きみえなかった 言葉ことばをまだ

    那些沒能 對你說的話語

  • ぼくうたってる こえらして

    我還是繼續將它們唱成歌唱到聲嘶力竭

  • 宛先あてさきらずのこんなモノローグものろーぐ

    連收件地址都不知道的這段獨白

  • よるかぜかれて いつかとどくように

    在夜風的吹拂下 總有一天能傳達給你

  • なくしものばっかでだらしないぼく

    雖然總是粗心又散漫的我

  • あのころより すこしは 大人おとなになれたがするけど

    比起當時也稍微 覺得自己變得成熟了

  • 一番いちばんしかったかがやきをいま

    但對於最想要的 那道光芒

  • 迷子まいごのようにさがもとめている

    如今還是像個迷路的孩子一樣

  • こえかせて 「そばにおいで」

    四處探尋 請對我說「到我身邊來吧」

  • このよるひろがる 満天まんてん星空ほしぞら(ほし)も

    跟在這片夜空中展開的滿天星辰一起

  • きみ二人ふたりって

    我和你兩個人相互依偎

  • かちわなけりゃ意味いみなんてこと

    如果不是和你分享那就毫無意義

  • どうしてだろう バカばかだな 今更いまさらづくなんて

    為什麼呢 真是笨啊 事到如今才發現這點

  • 夏草なつくさにおはじめてれた

    茂盛夏草的氣味 第一次觸碰的兩隻手

  • 記憶きおく欠片かけらのひとつひとつが

    記憶的碎片 一片一片

  • ほしちるたび むねさるんだ

    隨著每顆星辰墜落 刺進胸口

  • いたいよ あいたいよ いますぐ

    好想見你 好想見你 好想馬上見到你

  • きみがいない この世界せかい

    在沒有你的這個世界裡

  • ぼくはまだうごけずにまってる

    我依然無法動彈地

  • このおも 全部ぜんぶてて

    駐足於此因為要將這份思念全部捨棄

  • あることなんてできないから

    邁步向前這種事我做不到啊

  • 太陽たいよう宇宙そらのむこうへ

    越過太陽 前往宇宙的彼方

  • きみえなかった 言葉ことばをまだ

    那些沒能 對你說的話語

  • ぼくうたってる こえらして

    我還是繼續將它們唱成歌唱到聲嘶力竭

  • った時間じかんもどせないけど

    雖然已經逝去的時間無法倒轉

  • おなそらをどこかでているんだろうか

    但你也在某處看著同一片天空對吧

  • 何億なんおくねんかかっても きみつけるから

    就算要用幾億年的時間我也要找到你