站長
1,079

今日もサクラ舞う暁に - HoneyWorks feat.GUMI

電視動畫《銀魂精選集》(日語:よりぬけ! 銀魂さん)第4期片頭曲。
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=471763706

歌詞
留言 0

今日きょうサクラさくらあかつき

HoneyWorks feat.GUMI


  • サクラ舞う暁に僕たちは夢を見ていた

    櫻花紛飛的黎明中 我們曾陷在夢裡

  • Wow (Wow) Wow (Wow)

  • 空に描いて走れ Go my way

    繪製著天空向前奔跑吧 Go my way

  • 白銀のたてがみが帰る場所探してる

    銀白色的毛髮尋找著歸宿

  • 戻れないあの頃の記憶辿って (Wow)

    正沿著回不去的曾經的記憶 (Wow)

  • 会えなくなったけど離れ離れじゃないよ

    雖然無法再見 但並不是離別

  • 泣いて笑った思い出たちが今も今も

    曾經流著淚歡笑的那些回憶 現在也 現在也

  • ここにいる

    還在這裡

  • 今日もサクラ舞う暁に (Wow oh oh)

    今日依舊櫻花紛飛的黎明中 (Wow oh oh)

  • 僕たちは夢を見つけた

    我們找到了夢想

  • Wow (Wow) Wow (Wow)

  • 位置について走れ (Go my way)

    各就各位向前奔跑吧 (Go my way)

  • 今もどこかで見てる あいつらに笑われないように

    為了不讓仍在某處注視著的那些傢伙們嘲笑

  • Wow (Wow) Wow (Wow)

  • 夢を描いて走れ Go my way

    描繪著夢境奔跑吧 Go my way

  • 熱くなる傷口が僕をまだ走らせる

    逐漸變熾熱的傷口 督促我再次開始奔跑

  • 戻りたいあの頃の記憶抱えて (Wow)

    懷抱著渴望回到的當初的記憶 (Wow)

  • 昔の自分を重ね合わせて笑う

    與昔日的自己重疊一起展開笑顏

  • 弱さ隠したあの日の僕が今も今も

    隱藏了軟弱的那天的我 現在也 現在也

  • ここにいる

    還在這裡

  • 今日もサクラ舞う暁に (Wow oh oh)

    今日依舊 櫻花紛飛的黎明中 (Wow oh oh)

  • 僕たちは夢を掴んだ

    我們抓住了夢想

  • Wow (Wow) Wow (Wow)

  • 位置について走れ (Go my way)

    各就各位奔跑吧 (Go my way)

  • リスタートできるなら あいつらと居場所見つけて

    如果能重新開始的話 會和那些傢伙們一起尋找容身之處

  • Wow (Wow) Wow (Wow)

  • 理想描いて走れ Go my way

    描繪著理想向前奔跑吧 Go my way

  • いくつものさよならを繰り返す

    重複了無數次的道別

  • 一つだけ真実を見つけたよ

    發現了一個真相

  • 傷は増えるのに過去は過去のまま

    傷口仍在增加 過去卻一如既往

  • まばゆい答えに手を伸ばして

    向著耀眼的答案伸出手

  • 会えなくなったけどいつでも繋がってるよ

    雖然無法再見 但無論何時都緊緊相連

  • 泣いて笑った思い出たちが今も今も

    曾經流著淚歡笑的那些回憶 現在也 現在也

  • ここにいる

    還在這裡

  • 今日もサクラ舞う暁に (Wow oh oh)

    今日依舊 櫻花紛飛的黎明中 (Wow oh oh)

  • 僕たちは夢を見つけた

    我們找到了夢想

  • Wow (Wow) Wow (Wow)

  • 位置について走れ (Go my way)

    各就各位向前奔跑吧 (Go my way)

  • いつか会えた時には ただいまってきっと大声で!

    當某天再會之時 一定會大聲說出「我回來了」!

  • 今もどこかで見てる あいつらに笑われないように

    為了不讓仍在某處看著的那些傢伙們嘲笑

  • Wow (Wow) Wow (Wow)

  • 夢を描いて走れ Go my way

    描繪著夢境向前奔跑吧 Go my way