りそる
1,198

罪の名前 - そらる

本家様:sm29021785
作詞:ryo
作曲:ryo
編曲:ryo

翻譯:kyroslee

歌詞
留言 0

つみ名前なまえ

罪之名

そらる


  • 運命うんめい女神めがみさまをとめた

    命運的女神注目於她

  • 「なんて可愛かわいあかぼうだこと。

    「多麼可愛的嬰兒啊。

  • そうだわ! あの魔法まほうをかけてあそびましょう」

    對了! 讓我對那孩子施展魔法來作弄她吧」

  • くぼんだ両目りょうめ せぎすなからだ

    凹陷的雙眼 瘦弱的身軀

  • わたしればだれもがうのです

    看到我的人無一不說

  • もの! おまえおな人間にんげんじゃないんだよ」と

    「你這怪物! 根本就不算是人類啊」

  • かなしいなんておもわない だって

    我才不會感到悲傷 因為呢

  • おもえばほら またなみだがあふれてくるわ

    要是這樣想的話 眼淚就會不禁流下來啊

  • もしもねがいがひとかなうなら

    要是能實現我一個願望

  • 世界せかいでたった一人ひとりだけの友達ともだち

    我想要在世上交到一位朋友

  • きることは素晴すばらしいこと

    活着是一件美好的事

  • そんなふうわたしおもってみたい

    我也想要試着這樣去想

  • ねずみはなんできらわれるのでしょう?」

    「老鼠為什麼會被人討厭呢?」

  • かれらはわらって「きたないからだろう」

    他們笑着說 「不就因為很髒嗎」

  • 「それならこたえて、えないぼくのために。

    「那麼請回答我,為了這雙目無法視物的我。

  • てみぬふりに理不尽りふじん差別さべつ

    對無理的歧視視若無睹

  • それってねずみとどっちがきたない?」

    這與老鼠相比何者更骯髒呢?」

  • 後退あとずさかれらにつづけてうんだ

    對不斷退後的他們繼續說道

  • 二度にどとするな!」

    「不要再這樣做了!」

  • うれしいのになぜでしょうか だって

    明明我感到十分高興但為什麼呢

  • なみだがほら やっぱりあふれてくるのです

    眼淚 始終還是流下來了啊

  • もしもなりたいものになれるなら

    若我能成為心中所想的樣子

  • あなたのまえでは普通ふつうおんな

    我想要在你面前時變成一個普通的女孩子

  • おもうほどにむねくるしい

    愈是去想便愈是心痛

  • どうしてわたしわたしなのですか?

    為什麼我會是這樣子的我呢?

  • きみやさしいおんな なのにいつも自分じぶんめる

    你是個溫柔的女孩子 然而卻總是不斷自責

  • なぐさめてあげたいきみ

    我想要去安慰這樣的你

  • そうだ ここにいた はなきみにあげよう

    對了 讓我將在此綻放的花朵 贈獻給你吧

  • それは見事みごとしろユリゆりはな

    那是美麗的純白百合

  • そっときみちかくにいていくよ

    讓我輕輕地放在你身邊吧

  • 運命うんめい女神めがみさま意地悪いじわる

    命運的女神卻壞心眼得很

  • みにくいあのたらどんなかお

    「要是看見她醜陋的樣子

  • するんでしょう、ものね」

    他又會露出怎樣的表情呢,真想看看啊」

  • なおれと魔法まほうをかける

    讓我來施展魔法治好你的雙眼吧

  • はなくろやみのようにまる

    花朵染成一片黑色

  • それは不吉ふきつぐろユリゆりはな

    那是不吉祥的黑色百合

  • 「おまえかれからおくものだ、そらひろいなさい」

    「這就是他送給你的禮物了,拾起來吧」

  • ああ これはきっとばつです だって

    啊啊 這一定是懲罰呢 因為

  • わたしほどらずにこいをしたから

    這樣的我卻不自量力地戀愛了啊

  • いっそんでしまえばいいのでしょう

    乾脆就這樣死掉算了吧

  • あなたはさけぶ 「かないで、ぼくがずっと

    你卻對我呼喊說道 「不要哭,我會永遠

  • ぬまでそばにいる。だからさ、

    至死為止在你身邊的。所以啊

  • 今日きょうからきみ普通ふつうおんなさ」

    你從今天起就是普通的女孩子了」

  • ……それになよ?

    ……看到了吧?

  • 悪夢あくむのような魔法まほうはほら

    就連那宛如惡夢般的魔法

  • けたみたい

    亦好像解開了似的