站長

ピノとアメリ - 石崎ひゅーい

電視動畫《火影忍者疾風傳》(日語:NARUTO -ナルト- 疾風伝)片尾曲ED38
官方影片不給看了
參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-8177.html

歌詞
留言 0

ピノぴのアメリあめり

石崎いしざきひゅーい


  • だれにもわからない ぼく正体しょうたいとやらを

    不管是誰都不會知道 真正的我

  • つけしてきしめてくれないか?

    你會尋找到我所在 並緊緊地擁抱我嗎?

  • ぼくにはわかるんだ うそをついているきみ

    我知道你在撒謊

  • いていいよここにずっといるから

    所以哭出來也沒有關係 因為我會一直在這裡

  • 世界中せかいじゅうあふれているやすっぽいあい言葉ことば

    這個世界充斥著 廉價的甜言蜜語

  • 無理むりんですぐにいてなにもないまどからてた

    勉為其難地接受下一秒脫口而出 看著什麼都沒有的窗外

  • とおくのそらには名前なまえもないほし

    遙遠的夜空閃爍著兩顆無名的星辰

  • ぼくらみたいにふた

    就像我和你的真實寫照

  • なつかぜばされてしまわぬよう

    為了不被拂來的夏風吹向遠方

  • つないだちいさなはなさない

    年幼的我們緊握彼此的手不曾放開

  • 『なんでもないの』と つよがりをきみ

    在我的面前逞強說『沒事』的你

  • なんかぼくているがしたんだ

    讓我彷彿看到了曾幾何時的自己

  • 世界中せかいじゅうこぼれている本当ほんとうあい気持きも

    撒落在全世界的 真正的愛的心情

  • さがしても見失みうしなって夜明よあけがるのをってる

    尋之蹤影轉瞬卻迷失 靜靜地等候拂曉到來

  • みぎほしにはぼく名前なまえをつけて

    右邊的星星上刻有我的名字

  • きみんでおくれよ

    請你一定要將我呼喚

  • ひだりほしにはきみ名前なまえがね

    左邊的星星上是你的名字吧

  • 似合にあうよずっとそばにいるから

    很適合哦 我會一直陪伴在你身邊

  • とおくのそらには名前なまえもないほし

    遙遠的夜空閃爍著兩顆無名的星辰

  • ぼくらみたいにふた

    就像我和你的真實寫照

  • なつかぜばされてしまわぬよう

    為了不被拂來的夏風吹向遠方

  • つないだちいさなはなさない

    年幼的我們緊握彼此的手不曾放開