まるくん

SOMEONE ELSE - 種島ぽぷら(阿澄佳奈)・伊波まひる(藤田咲)・轟八千代(喜多村英梨)

電視動畫《WORKING!! 迷糊餐廳》(日語:WORKING!!)片頭曲
作詞:サエキけんぞう
作曲:神前暁(MONACA)
翻譯:http://tieba.baidu.com/p/906935737

歌詞
留言 0

SOMEONE ELSE

たねじまぽぷら(阿澄あずみ佳奈かな)・伊波いなみまひる(藤田ふじたさき)・とどろき八千代やちよ(喜多村きたむら英梨えり)


  • someone (one one) someone (one one)

  • someone (one one) someone else

  • someone (one one) someone (one one)

  • someone (one one) someone else

  • (one one some one one)

  • (Yheay!)

  • だれかがきだ あなたもきだ

    喜歡上了誰 喜歡上你了

  • もっとぎゅっと距離きょりめてみようよ

    再來點心動 距離就縮短了哦~

  • はたらくのがきだ サボルさぼるのは こい

    喜歡工作 不過偷懶是為了戀愛嘛

  • えっとポッとぽっと ここで ごしていたいよ

    唔,想和你一起 多一點時間也好啊~

  • はるかどおくに ユートゆーとピアぴあえるよ

    雖然春天還很遠 不過已經看見烏托邦了呦

  • きみひとみ温泉おんせん・に はいろぉ!

    在你眼中那口溫泉沐浴

  • たましいゴーンとごーんと かね(チャイムちゃいむ)を たれたなら

    如果被敲響靈魂的門鈴被敲響的話

  • (たれちゃったら)

    (如果被敲響的話)

  • 産毛うぶげフワフワふわふわ ゆめ(ドリームどりーむ)なでられたなら

    輕軟的絨毛一般的夢境被撫摸的話

  • すすめ!

    前進吧!

  • せつなさホロリほろりなか 射抜いぬかれたら

    如果能射中傷心的靶心的話

  • (射抜いぬかれちゃったら)

    (如果能射中的話)

  • くるぶしグリグリぐりぐり ほねかんじてるなら

    如果能感受到那蠢蠢欲動的雙腳的話

  • あせをかきましょう

    那就開始揮灑汗水吧!

  • 未来みらいきだ あなたは明日あす

    喜歡未來 你就是明天

  • そんなどお視線しせん しないでおくれ

    不管多遙遠的視線 讓它委婉的出發吧

  • くじけるのが きだ がんばるのが あい

    喜歡挫折 也喜歡努力

  • ぐっとジッとじっと こらえて えられてみたいよ

    再多一點忍耐 就能看見萌點哦

  • あお宇宙うちゅう薔薇ばらの・楽園らくえんえる

    在藍色的宇宙裡看見薔薇的花園

  • ドアどあ隙間すきまの VIPせき すわろぉ!

    坐在那門的縫隙裡的VIP席位吧!

  • 高鳴たかなドカドカどかどか ドラムどらむ たたかれたら

    如果把鼓咚咚地高聲敲響的話

  • (たたかれちゃったら)

    (敲響了的話)

  • ウズうずきがジクジクじくじく むね(ハートはーと)見透みすかされたら

    如果腦袋發熱 想法都被看透的話

  • ひらこう!

    打開心扉!

  • 油断ゆだんノリシロのりしろベリベリべりべり はがれたなら

    粗心的規則如果脫離的話

  • (はがれちゃったら)

    (脫離了的話)

  • 物欲ものほしだジワジワじわじわ ほお(チークちーく) ふくらんだなら

    想要的東西如果沙沙地摩挲臉頰的話

  • はしりだしましょう

    邁開腳步前進吧!

  • まどこうに エデンえでんその ひらいたら

    如果飛向壓抑對面的樂園的話

  • ガラスがらすって 禁断きんだんやぶろう!

    割開玻璃 打破禁忌

  • ひとみズーンずーん異次元いじげん くりぬかれた

    眼睛放電,異次元被挖通

  • (くりぬかれたら)

    (被挖通的話)

  • ゆびソロリそろり本音ほんねを あばかれたら

    指上的絨毛和心裡的話被揭穿了的話

  • すすめ

    前進吧!

  • さびしさホロリほろりなか 見抜みぬかれたら

    寂寞的內心被看見的話

  • (見抜みぬかれちゃったら)

    (被看見的話)

  • こまたにあじ さわやか まわれたら

    拋開煩惱帶著甜蜜來回走動的話

  • ウィンクうぃんくばしましょう

    讓媚眼飛起來吧!