想いよひとつになれ
Aqours
pyrojewel
想いよひとつになれ - Aqours
作詞:畑亜貴
作曲:佐伯高志
編曲:佐伯高志
動畫《LoveLive!Sunshine!!》第十一話插曲
中譯參考來源:https://goo.gl/mcIr9u
想 いよひとつになれ
Aqours
-
想 いよひとつになれ (想 いがひとつになるとき)心意啊合而為一吧 (心意合而為一之時)
-
このときを
待 っていた此刻我早已等待多時
-
ふと
気 づくと重 なり合 うよ在察覺之時 早已交錯重疊
-
一途 に未来 を呼 ぶこころ一心一意呼喚著未來的心
-
震 えてる手 をにぎって行 くんだよ握起顫抖的手向前邁進吧
-
すれ
違 ったあとで同時 に振 り向 いた擦身而過之後 同時回頭相望
-
ほらね
本当 は一緒 だったよ気持 ちはね看吧 果然大家的心情都一樣呢
-
なにかを
掴 むことで (夢 にもいろいろあるから)為了抓住某個東西 (夢想也是各式各樣的)
-
なにかを
諦 めない (そうでしょ?)所以絕不會放棄 (對吧?)
-
想 いよひとつになれ心意啊合而為一吧
-
どこにいても
同 じ明日 を信 じてる不論身在何方 都相信著一樣的明天
-
Wow wow いつだってこころのまま
Wow wow 無時無刻都忠於內心
-
Wow wow いつだってひとつになれ
Wow wow 無時無刻皆一心同體
-
近 づいたり離 れたりだったね時而接近時而又疏離
-
うまくいかなくて
總是不盡如人意
-
ずっと
伝 えられないことがあったよ一直 都有某些事無法如實傾訴
-
真面目 な顔 して同時 に笑 いだす故作認真的表情 同時彼此開懷大笑
-
やっぱり
君 と繋 がってる嬉 しいよ果然 我和你心有靈犀這點 令人喜不自勝
-
大事 な夢 追 うとき大事 な人 がわかる追尋珍貴夢想之時 領悟到妳就是我最重要的那個人
-
想 いはひとつだよと這份合而為一的心意
-
違 う場所 へ向 かうとしても信 じてる哪怕我們分隔異地 也始終堅信不移
-
かけがえのない
日々 を過 ごしてたんだ那些無可替代的日子我們一路並肩走來
-
今更 わかった一人 じゃない事到如今才了解到 並非孤獨一人
-
かけがえのない
日々 を (ここで)積 みかさねて (ひとつひとつ)那些無可取代的日子 (就在這) 層層積累堆疊 (一個又一個)
-
今更 わかった一人 じゃない (一緒 だよね)事到如今才了解到 並非孤獨一人 (形影不離)
-
なにかを
掴 むことで (夢 にもいろいろあるから)為了抓住某個東西 (夢想也是各式各樣的)
-
なにかを
諦 めない (そうでしょ?)所以絕不會放棄 (對吧?)
-
想 いよひとつになれ心意啊合而為一吧
-
どこにいても
同 じ明日 を信 じてる不論身在何方 都相信著一樣的明天
-
大事 な夢 追 うとき大事 な人 がわかる追尋珍貴夢想之時 領悟到你就是我最重要的那個人
-
想 いはひとつだよと (わかるんだ想 いはひとつ)這份合而為一的心意 (我知道 心意已合而為一)
-
違 う場所 へ向 かうとしても信 じてる (信 じてるから)哪怕我們各分東西始終堅信不移 (深信不移)