站長
495

この世の果てで恋を唄う少女 - 亜咲花

電視動畫《YU-NO 在這世界盡頭詠唱愛的少女》(日語:この世の果てで恋を唄う少女YU-NO)片頭曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4374776
譯者:Tokihara Sayuki

歌詞
留言 0

このてでこいうた少女しょうじょ

亜咲花あさか


  • かんじたものすべてに められたなにかが

    此時所感知到的一切 究竟在隱藏著什麼

  • 可能性かのうせいばれる 明日あすになってゆく

    這就是所謂無限可能的明天

  • 理解りかいおよばぬ領域りょういき 無限むげん並列へいれつ世界せかい

    無法理解的領域 無限的平行世界

  • 支配者しはいしゃ気取きどり もしもだれかが

    如果有人以統治者自居

  • 因果いんがにするのなら

    如果能將因果掌控在手

  • 運命うんめい出会であいさえ それは奇跡きせきじゃなくて

    就連命運般的邂逅 也不算是奇蹟

  • 世界中せかいじゅうなにより うつくしいもの

    世界上最美麗的東西

  • だれかのため その笑顔えがお

    便是為了他人的笑容

  • すべての意識いしきひとつへ つながる感覚かんかく

    全部的意識相連在一起的感覺

  • このてでこいうた少女しょうじょ

    在世界的盡頭詠唱愛的少女

  • ひとみうつそら幾重いくえにもかさなる

    映入眼簾的天空 相互交疊

  • でもそのそらはすべて いつわりじゃない

    那片天空並非一切都是虛假

  • 無邪気むじゃきひろがる宇宙うちゅう無限むげん並列へいれつ世界せかい

    廣闊無邊的宇宙和 無限的平行世界

  • カギかぎもの かみ美学びがく

    持有鑰匙的擁有者 神的美學

  • 冒涜ぼうとくするリフレクターりふれくたー

    膽敢褻瀆必招反射

  • 必然ひつぜん周期しゅうきいま 真実しんじつへとみちび

    一定的週期性 將引導出真相

  • みみませば うしなったものでさえも

    仔細聆聽 所失去該有的事物

  • めぐった 時空じくう

    不斷穿梭在時空的邊際

  • たしかにかんじるぬくもり なつかしい記憶きおく

    確切感受到這份真實的溫暖 令人眷念的記憶

  • このてでこいうた少女しょうじょ

    在世界的盡頭詠唱愛的少女

  • 運命うんめい出会であいさえ それは奇跡きせきじゃなくて

    就連命運般的邂逅 也不算是奇蹟

  • 世界中せかいじゅうなにより うつくしいもの

    世界上最美麗的東西

  • だれかのため その笑顔えがお

    便是為了他人的笑容

  • すべての意識いしきひとつへ つながる感覚かんかく

    全部的意識相連在一起的感覺

  • このてでこいうた少女しょうじょ

    在世界的盡頭詠唱愛的少女