Saya_

あの手、この手 - sumika、吉澤嘉代子

作詞作曲:片岡健太
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1351559871

歌詞
留言 0

あの、この

sumika、吉澤よしざわ嘉代子かよこ


  • 春風はるかぜけども まだえるよる

    春風雖到 夜仍微涼

  • 二人ふたり戸惑とまどわせた

    相牽的雙手卻存有疑惑

  • にぎりしめ あるいていたよる

    手牽手走過的夜晚

  • はじまりとわりのうた

    是愛情的前奏也是尾聲

  • あせばむ右手みぎて えた左手ひだりて

    濕潤的右手 發涼的左手

  • このすがり このさと

    我緊握的右手是在勸求

  • まだはなれていかぬように にぎるけれど

    希望你還不要放手

  • 春風はるかぜけども まだえるよる

    春風已到 夜仍微涼

  • 二人ふたり戸惑とまどわせた

    相連的雙手卻在糾結

  • にぎちからわぬよる

    今晚我盡力拉住你的手

  • 予感よかん確信かくしんえた

    想把預感成真

  • はるちきれずおとずれたかぜ

    不等春來的風

  • 二人ふたりあいだすりけた

    從兩人之間吹過

  • このはなれればわっていくこい

    隨放開的手而終結的戀情

  • あいにはなりきれなかったの?

    最終不能成為愛情嗎?

  • 春風はるかぜけども まだえるよる

    春風雖到 夜仍微涼

  • 二人ふたり戸惑とまどわせた

    相牽的雙手卻存在猶豫

  • にぎりしめ あるいていたよる

    手牽手走過的夜晚

  • はじまりとわりのうた

    是愛情的前奏也是尾聲

  • こわばる右手みぎて さと左手ひだりて

    生硬的右手 覺察的左手

  • あのにぎうそ上手じょうず

    緊握的右手是撒謊的高手

  • ポケットぽけっとしのリングりんぐ

    口袋裏刻意躲藏的來信鈴聲

  • そのつい

    才是你牽住的手

  • 春風はるかぜけども まだえるよる

    春風已到 夜仍微涼

  • 二人ふたり戸惑とまどわせた

    相連的雙手卻在遲疑

  • かたわぬよる

    手和手既然不契合

  • 今夜こんやでお仕舞しまいにするわ

    那就在今晚分手吧

  • はるちきれずおとずれたかぜ

    不待春來的風

  • 二人ふたりあいだすりけた

    從兩人之間吹過

  • このはなれればわっていく戯言ざれごと(こい)は

    隨鬆開的手而結束的謊言

  • あいにはなりきれなかったの

    最終都不能成為愛情