Over The Next Rainbow
Saint Aqours Snow
翼(うぃん)
Over The Next Rainbow
Saint Aqours Snow
-
会 いたかった遠 い場所 にいても不論相隔多遠 都是如此的渴望相見
-
いつかまたね
会 えるよね終有一天會再次相見
-
夢 にも色々 あるから叶 えかたもそれぞれだと有著各種不同的夢想 實現的方法也有所不同
-
Ah
今 わかってきたんだAh 如今才得知到
-
でもきっと
認 めあえたら素敵 なキズナ が生 まれるよ我們一直也認同的是 產生了這美好的羈絆
-
かけがえのない
キズナ 是不能被取替的
-
追 いかけて すれ違 う (ずっと)動身尋找才發現擦身而過 (一直也是)
-
すれ
違 い追 いかけて (ずっと)擦身而過後才轉身追趕 (一直都是)
-
お
互 いの道 が交 わった喜 びをダイジ にしてゆくよ互相的道路也是縱橫交錯 重要的是懷著喜悅前行
-
これっきりじゃないよね? (もっともっと
語 りたい)這可不是什麼難事呢 (還要還要交談更多)
-
Over the rainbow
-
ヒカリ を浴 びながら歌 おうよ つながるよココロ が沐浴於光線之中一同歌唱 將我們的心都連繫起來
-
消 えてゆく虹 に約束 しよう向著那即將消逝的彩虹許下約定
-
忘 れないよいつまでも永遠也不要忘記這個約定
-
忘 れないでいつまでも永遠也別要忘記這個約定
-
夢見 てるだけでは始 まらない努力 してまだまだ足 りなくて只在空想的話永遠也不會開始 慢慢的努力也不足夠實現夢想
-
見上 げる空 虹 の果 て未来 の自分 がいる頑張 れる抬頭看著天上彩虹的盡頭 為著自己的未來而努力
-
決 めたことさ決 めたことは貫 いてみせるよ最後 まで已決定的事 已決定的是 下定決心就要貫徹到最後
-
納得 できるまでやらなくちゃ自分 が自分 を許 せないから在到手之前絕不會放棄 不然自己不會原諒自己
-
離 れたら近 づいて (そして)離去後才發現接近了 (然而)
-
近 づいて離 れてく (そして)接近了後才發現遠去了(然後)
-
だんだん
気持 ちが通 じるとチカラ になりたいと考 えて大家的感覺互相接通 心想應該能夠化為力量
-
このとき
待 ってたんだよ (会 えて会 えて嬉 しいよ)這個時間已久侯多時了 (能相見到太開心了)
-
Fly to the rainbow
-
ネガイ で飛 ぶように踊 ろうよ つながるねココロ が就像伴隨願望飛舞著 我們的心已經連繫上
-
会 いたかった遠 い場所 にいても不論相隔多遠 都是如此的渴望相見
-
いつかまたね
会 えるよね終有一天定會再次相見
-
いつかきっと
会 えるよね終有一天定能再次相見
-
なんてあっという
間 に過 ぎてゆくのだろう為何時間總是會流逝得那麼快
-
立 ち止 まることもできない季節 は明明季節更替是不能停止下來的
-
今日 も (去 って)今日 が (去 って)前 を向 くしかない今天也 (過去了) 今天 (已逝去) 不得不向前邁進
-
決 して戻 れないね…已一去不復返了呢…
-
Over the rainbow
-
ヒカリ を浴 びながら歌 おうよ つながるよココロ が沐浴於光線之中一同歌唱 將我們的心都連繫起來
-
消 えてゆく虹 に約束 しよう向著那即將消逝的彩虹許下約定
-
忘 れないよいつまでも永遠也不要忘記這個約定
-
Fly to the rainbow
-
ネガイ で飛 ぶように踊 ろうよ つながるねココロ が就像伴隨願望飛舞著 我們的心已經連繫上
-
会 いたかった遠 い場所 にいても不論相隔多遠 都是如此的渴望相見
-
いつかまたね
会 えるよね終有一天定會再次相見
-
いつかきっと
会 えるよね終有一天定能再次相見