站長
680

サヨナラの惑星 - 南條愛乃

劇場版《灰色:幻影扳機 THE ANIMATION》(日語:グリザイア:ファントムトリガー THE ANIMATION)片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4381368
譯者:Tokihara Sayuki

歌詞
留言 0

サヨナラさよなら惑星わくせい

南條なんじょう愛乃よしの


  • 世界せかいぼくらに「サヨナラさよなら」をかなでる

    世界為我們演奏著「再見」

  • このほしから旅立たびだつ そのまで

    從這顆星球出發的旅程 直到那一天

  • ゆめはなしかせてよ いまだけのまぐれなものでも

    讓我聽一聽夢裡的事吧 哪怕是異想天開的事

  • めぐ季節きせつ残酷ざんこくかなしいことばかりえていく

    隨著季節的推移 越來越多的是殘酷與悲傷的事情

  • (きみとあいたい きみにあえない)

    (想與你相見 卻無法相見)

  • みんなおなわらない物語ものがたり

    每個人都有不會結束的故事

  • 世界せかいぼくらに「サヨナラさよなら」をもとめる

    世界在對我們「告別」

  • このほしから旅立たびだつ そのまで

    從這顆星球出發的旅程 直到那一天

  • はしった二人ふたり なみだにじよるまち

    奔跑的兩人 流出的淚水滲進夜晚的街道

  • 砂時計すなどけいたおして 明日あしたとおざけた

    推倒計時的沙漏 就能向明天遠離

  • わかっていたよはじめから うしなったものなんてなかった

    我很清楚打從一開始 就沒有失去過任何事物

  • よわ自分じぶん裏切うらぎって すべてをえるから そばにいて

    背叛了軟弱的自己 你身邊的一切都會改變

  • (みんなおなじ ぼくとおなじ)

    (所有人都相同 和我一樣)

  • とおあめかなしみをながしてく

    陣雨交加 不斷沖刷著悲傷

  • ぼく世界せかいあいだけをもとめる

    我們只在這個世界尋求愛

  • 人知ひとしれずはなまで

    直到花兒凋謝之日

  • わらった二人ふたり 自由じゆうゆめちたあさ

    微笑的兩人 充滿自由和夢想的早晨

  • 砂時計すなどけい こわして 時間じかん(とき)をめたら

    毀壞的沙漏 時間頓時停止

  • あおすぎるそら まぶしいひかり あふれる

    蒼藍的天空 耀眼奪目的光芒

  • (きみとふたりで) 奇跡きせきが (きみとふたりで)

    (只想和你兩人一起) 奇蹟 (只想和你兩人一起)

  • はじまる いま この場所ばしょ ねがっている

    開始了 此刻 這個地方祈求著

  • 世界せかいぼくらに「サヨナラさよなら」をもとめる

    世界在對我們「告別」

  • このほしから旅立たびだつ そのまで

    從這顆星球出發的旅程 那一天

  • かじった果実かじつあじ傷跡きずあとみてく

    咬過的果實的味道滲入傷痕中

  • 砂時計すなどけい こわして 永遠えいえんのふりした

    毀壞的沙漏 虛假的永遠