黒いレール
1,730

JOINT - 川田まみ

動畫《灼眼的夏娜》(日語:灼眼のシャナ)第二季片頭曲
中文翻譯引用自:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=384305

歌詞
留言 0

JOINT

會合

川田かわだまみ

川田真美


  • 再び見る世界は

    再次回首這個世界

  • 塵と残像 淡い影

    只剩下灰燼與殘垣淡淡搖曳

  • 凛とした背中には

    凜然的背影之中

  • その全てを背負う覚悟がある

    有著背負起一切的覺悟

  • どうしたいの? どうして?

    我在期待著什麼? 又是為了什麼?

  • 孤独な旅 そう決めたはずだったのに

    不是早已決定要踏上這孤獨之旅

  • この手を離さないで

    不想放開這手

  • 君から伝わる思いから

    你傳達給我的想法

  • 心に眠る願いが目覚める

    讓我心中沉睡已久的願望甦醒

  • 強い視線の彼方

    在堅定的眼光凝視的遠方

  • 迷いない二人の姿が見える

    看見兩人毫無迷惑的姿態

  • だから進むの 更なる時へ

    所以我們要大步向前邁向那嶄新的未來

  • 砕けてく風景に

    在逐漸崩毀的風景中

  • 生きる事の奇跡を知る

    明白了活著這件事是個奇蹟

  • 特別の意味求め

    為了追求那特殊的意義

  • 彷徨い歩く道なき道を

    踏著徬徨的腳步走上這不是道路的道路

  • 信じたいの 信じて

    我想相信你所以也請相信我

  • 共に行くと そう決めて欲しかったから

    只期望你能下定決心與我一同攜手共進

  • 瞳をそらさないで

    不要將視線移開

  • うまく言葉にできないけど

    雖然説不出好聽的話語

  • 胸の深く君を求めている

    但内心深處渴望著你

  • 希望の遥か彼方

    在遙遠的希望的另一端

  • 迷いない二人の姿が見える

    看見兩人毫無迷惑的姿態

  • だから進むの 次なる場所へ

    所以我們要大步向前朝下一個目標前進

  • 悔しさや悲しみが

    不管是懊悔還是悲傷

  • 今までそれ以上の喜びを教えてくれた

    以及現在這超越一切的喜悅都是我在此學會的事

  • そして、隣にいつも必ず

    而且,我身邊一定會

  • 君という存在があるという事も

    有著你的存在

  • 感じるでしょ

    感受到了吧

  • もう何も怖くなんてない

    再也沒有什麼會令我害怕

  • この手を握り締めて

    將你的手整個緊緊握住

  • 君にしか出せない力が

    使用只有你能展現的力量

  • 夢を現実に変えてゆくから

    將夢想轉變為真實

  • 強い視線の彼方

    在堅定的眼光凝視的遠方

  • 迷いない二人の姿が見える

    看見兩人毫無迷惑的姿態

  • だから進むの 更なる時へ

    所以我們要大步向前邁向那嶄新的未來