キミノヒカリ
AiM
Yuriri
キミノヒカリ
AiM
-
遥 か彼方 へと想 いを飛 ばして向著遙遠的彼方的思念
-
繰 り返 す日常 の中 で馳 せる不斷重複的日常中
-
移 ろうことなく刻 まれる時 に在沒有時間的刻下
-
欠 けたとこ見 ないフリ をした欠缺的地方裝作沒有看見。
-
過 ぎ去 ってく日々 の先 に過去的每天的前方
-
新 しく生 まれゆく何 かがあるなら如果有什麼新的誕生
-
キミ と過 ごした記憶 ギュ っと抱 きしめて和你一起度過的記憶緊緊地一直擁抱
-
迷 いも痛 みも振 り払 ってく迷惑也痛也甩開!
-
たとえ
差 し伸 べた手 が届 かなくたって即使伸出的手也傳遞不到
-
どこまでも
キミ を想 うだろう無論到哪裡都想著你吧
-
鮮 やかに輝 く光 強 く強 くありたいと願 うよ希望鮮豔的光芒强而堅強
-
いつかまた
笑顔 で逢 いたいから因為想在笑容中相見
-
月 が欠 けるように形 を変 えても即使月亮欠缺的形狀改變了
-
変 わらないものがあるはずさ きっと不變的東西肯定會有
-
強 い眼差 しで見据 える姿 に堅強的眼神見據える姿態
-
いつだって
憧 れていたよ一直都憧憬著的
-
彩 られた街 の灯 り在色彩的街道上
-
星 よりも輝 いて優 しく照 らして比起星星閃耀溫柔照耀
-
キミ の描 いた軌跡 そっと辿 ってく你所描繪的軌跡悄悄地走下去
-
悲 しみ喜 び受 けとめながら一邊接受悲傷喜悅
-
いつも
支 えてくれた笑顔 思 い出 し總是支持我的笑容
-
いつまでも
キミ を想 うだろう不管什麼時候都想著你吧
-
大切 な言葉 を胸 に ずっとずっと誇 りにする だから把重要的話語在心中 我會一直一直驕傲的
-
何度 でも伝 えて 「ありがとう」と不管幾次都傳達「謝謝」
-
もう
俯 かず前 を見 て再也不要低頭看不前
-
そう
涙 は風 に預 けて這樣的眼淚是風的
-
追 い越 した影 追 いかけて どこまでも進 んでく追逐的影子不斷前進
-
その
背中 見 つめ永遠 に在那背後的凝視著永遠
-
キミ と繋 いだ想 い胸 に抱 きしめて與你相連的思念在胸口
-
確 かな絆 を紡 いでいくよ編織著確切的羈絆
-
もしも
歩 いた先 で また出逢 えたなら如果走的前方 如果再次相逢的话
-
その
時 は うまく笑 えるかな那時候會好好地笑吧
-
暖 かく導 くように迷 わずに進 んでいけるように為了在溫暖的引導下毫不猶豫地前進
-
キミ がくれた笑顔 思 い出 すよ想起了你給我的笑容
-
キミ がくれた光 溢 れ出 すよ你給予的光溢出