アイオクリ
粉ミルク
理
アイオクリ - 粉ミルク
アイオクリ|The STROBOSCORP
covered by 粉ミルク
日本電影<與妳的第100次愛戀(君と100回目の恋)>插曲
中文翻譯出處:http://sky99663.pixnet.net/blog/post/43505948
アイオ クリ
粉 ミルク
-
好 きだよって君 の言葉 ウソ みたいに嬉 しくて你說你喜歡我的這一句話 像是作夢般讓我非常高興
-
まるで
違 って見 える いつも見上 げる空 も一切彷彿看起來都不一樣 連總是仰望著的天空也是
-
ギター を教 えてくれる指先 你教我彈奏吉他的指尖
-
伝 わるぬくもりその横顔 も特別 に変 わる傳遞而來的體溫還有你的側臉 都格外不同
-
君 がいるだけで ありふれた日々 も只要有你在 連平凡無奇的日子
-
一分 一秒 すべて愛 しくなる一分一秒一切都變得令人憐愛
-
今 この瞬間 時間 が止 まるなら此刻這個瞬間 時間將停止的話
-
抱 きしめてぎゅっとぎゅっと離 さないで抱緊我緊緊地緊緊地別放手
-
二人 自転車 こいで並 んで競 った帰 り道 兩人踩著自行車並排比賽過的歸路
-
次 は負 けないからね また一緒 に帰 ろう下次絕不會輸給你的 改天再一起回家吧
-
私 の言葉 に君 がのせるメロディー 你為我的歌詞而譜出的旋律
-
今 しか出 せない音 だから君 と奏 でたい是只有現在才能彈出的音色 所以想和你一起演奏
-
神様 がくれたかけがえのない時 神明給了我無可替代的時間
-
たとえすべて
失 ったとしても就算是會失去這一切
-
めぐりくる
季節 あおい海 のそばで更迭著的季節 在藍色大海的邊旁
-
君 と過 ごした日々 を忘 れないよ我不會忘記與你度過的日子喔
-
何度 もたどった時間 二人 で巻 き戻 したレコード 到達過好幾次的時間 兩人一同重新捲回去的磁帶
-
君 を守 りたいんだ我好想守護你
-
もしも
願 い叶 うのなら如果願望能夠實現
-
ひとりになんてしないから
我絕不會放你一個人
-
ずっとその
手 つないでいて永遠將你的手給牽牢
-
君 と出会 うため生 まれてきたんだ為了與你相遇 所以我才會誕生
-
世界 で一番 私 幸 せだよ我是世界上最幸福的喔
-
明日 太陽 が昇 らないとしても因為就算明天太陽不會升起
-
あふれる
愛 に包 まれていたから我也早已被滿溢出的愛給包圍