站長
1,026

ツナグ、ソラモヨウ - Afterglow

Afterglow:美竹蘭(佐倉綾音)、青葉モカ(三澤紗千香)、上原ひまり(加藤英美里)、宇田川巴(日笠陽子)、羽沢つぐみ(金元寿子)
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4187053
譯者:白米飯

歌詞
留言 0

ツナグつなぐソラモそらもヨウよう

Afterglow


  • 夢物語ゆめものがたりじゃわらせるもんか

    夢中的故事不會這樣就結束

  • そられてゆけ

    天空啊 帶上我吧

  • Wow Wow Wow…

  • うつろう季節きせつ頭上ずじょうをなぞっては

    從上方描繪變化中的季節

  • 様々さまざま気持きもちにづく

    意識到了各種的心情

  • 雨風あめかぜさらされ ざらつくこころ

    遭受風吹雨打而變粗糙的心

  • ててしまえばいいと

    捨棄也無所謂

  • 夕影ゆうかげ(せきえい)のやさしきそら

    夕陽時柔和的天空

  • それぞれのおもいをつむいで

    將各自的想法編織起來

  • あらたな「いつもとおり」になる

    成為新的「和平時一樣」

  • とき波間なみまきずながほどけても

    在時間洪流中 不管羈絆鬆開了幾次

  • 何度なんどでもむすなおせばいいさ

    無論多少次 重新接起來就可以了

  • あたしの背中せなかしんじてついてきて

    相信我的背影並跟隨我吧

  • ともたいとねが理由りゆういて

    懷抱希望「在一起」的理由

  • Wow Wow Wow… つなごう

    Wow Wow Wow… 連結吧

  • はなればたねみのるように

    像是花開了 凋謝之後成熟的種子一樣

  • 姿すがたまれわる

    外觀改變了 重新再新生

  • 芽吹めぶチャンスちゃんすならば そこらじゅうにあるよ

    如果有新生的機會 那一定到處都是

  • あせらずひろえばいいだけ

    只需要找回那不急燥的心

  • 紺碧こんぺきうつくしいそら

    深藍色的美麗夜空

  • それぞれのまよいをかして

    溶解了各自的迷惑

  • あらたな「いつもとおり」になる

    成為新的「和平時一樣」

  • 熱情ねつじょうあぶ言葉ことばまとえば

    顯現出熱情的話語

  • 息遣いきづかいからわるがした

    從呼吸中感受到了變化

  • 自分じぶんあゆみをしんじてすすんでこう

    相信自己的步伐並前進吧

  • ともるよとちかこえいて

    懷抱宣誓「一起」的聲音

  • 朝焼あさやけに目覚めざめたそら

    日出時剛甦醒的天空

  • それぞれの決意けついらして

    照耀著各自的決心

  • あらたな「いつもとおり」になる

    成為新的「和平時一樣」

  • Wow Wow Wow…

  • とき波間なみまきずながほどけても

    在時間洪流中 不管羈絆鬆開了幾次

  • 何度なんどでもむすなおせばいいさ

    無論多少次 重新接起來就可以了

  • あたしの背中せなかしんじてついてきて

    相信我的背影並跟隨我吧

  • ともたいとねが理由りゆういて

    懷抱希望「在一起」的理由

  • Wow Wow Wow…

  • まらないから!

    不會停止的!