站長

I beg you - Aimer

劇場版《Fate/stay night [Heaven's Feel] II.lost butterfly》主題曲
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1546884790.A.9F4.html

歌詞
留言 0

I beg you

Aimer


  • あわれみをください

    請你憐憫我吧

  • ちた小鳥ことりにそっとれるような

    就像是輕輕撫摸摔落在地上的小鳥一般

  • かなしみをください

    請你為我悲傷吧

  • なみだぐんで 見下みおろして

    你眼眶充滿著淚水俯視著

  • 可哀想かわいそうだとくちして

    從嘴裡說出好可憐之類的話

  • くつさきころがしてもかまわないわ

    為此我跌落在你鞋跟前也不在意

  • よごれててもいいからと

    因為你一邊說著「即使你已污穢不堪也無妨」

  • どろだらけのって

    一邊握起我那沾滿泥濘的手

  • ねえになっておどりましょう

    欸 圍成一圈跳舞吧

  • 目障めざわりな有象無象うぞうむぞうすべて たべてしまいましょ

    把礙眼的所有事物 全部都吃完吧

  • スパイスすぱいすがたいくらいがいいわ

    香辛料重的令我難以忍受就更好了

  • lie, lie, lie la la la…

  • おびえた小鳥ことりは さよならなんてえなくて

    受驚嚇的小鳥 說不出再見之類的話

  • あい仕草しぐさだまんで つつましいつもりでいた

    比著求愛的手勢 是打算沉默地提防著

  • lie, lie, it's a lie, not a lie, もうつら散々さんざんきずついて

    說謊 說謊 這是個謊言 拜託不要是謊言 我已經很痛苦了而且渾身是傷

  • やさしいせかいにだれだってきたいわ

    溫柔的世界不管是誰都想前往

  • ひとつにけてしまいましょ

    就這樣溶為一體吧

  • にくしみも愛情あいじょうもむしゃむしゃと 頬張ほおばってしまいましょ

    憎恨也好 愛情也好 狼吞虎嚥地 塞滿整個臉頰

  • 混沌こんとんあまあまつぼなか

    在那混沌又十分甜美的壺器中

  • lie, lie, lie la la la…

  • 曖昧あいまいわらうから いたいとおもうのよ

    因為你曖昧地笑著 所以我想見到你

  • I know you're here to stay with me

    我知道你會來這裡陪著我

  • あいされていたいだけ

    雖然我只是想要被愛而已

  • lie, lie, lie, you're to be with me

    說謊 說謊 說謊 你會來陪我的

  • 雷鳴らいめいくところ

    在雷聲撕裂的地方

  • 惨憺さんたんたる heavenly feeling

    悽慘的有如天堂般的感受

  • あいだけのこればいい

    只剩下愛就可以了

  • しんしんとかなしみだけがふりつもる

    飄落堆積的只有滿溢而出的悲傷

  • 願望がんぼう悔恨かいこんもただくす

    願望也好 悔恨也罷 就這樣埋上去吧

  • きずなむすんだどおはる

    將那結起緣的久遠春天埋起

  • 傷跡きずあとさえもえてしまうの

    就連傷痕也會就此消失嗎

  • やがてキラキラきらきらゆめなか

    在夢中我即將大放異彩

  • ちてひかり貴方あなたとどくはずだから

    那逐漸腐朽的光芒 應該會傳到你那吧

  • まぶしくて なみだまらない

    因為太耀眼了所以淚水停不下來

  • ねえどうかそばにいて

    欸 求求你待在我身邊吧

  • どろだらけのって

    握起我那沾滿泥濘的手

  • はなさないで どうかずっとそばにいて

    不要離開我 求求你一直待在我身邊

  • はなさないで くらくなるの、そばにいて

    不要離開我 待在我逐漸變暗的身邊

  • はなさないで、えないわ ただずっとそばにいて

    不要離開我 我看不見啊 就這樣待在我身邊吧

  • はなさないで ただずっと あいしてる

    不要離開我 就這樣一直 愛著我吧