站長
919

NEVER SURRENDER - 水樹奈々

劇場版《魔法少女奈葉 Detonation》(日語:魔法少女リリカルなのは Detonation)主題曲
中文翻譯:官方(短版的部份)

歌詞
留言 0

NEVER SURRENDER

水樹みずき奈々なな

水樹奈奈


  • 手繰たぐせた運命うんめい 湖上こじょうきらめくように

    徒手拉近的命運輪迴 彷彿閃耀的湖面

  • 刹那せつなうつろうしあわせにゆめうつ

    將剎那轉移的幸福映在夢裡

  • やさしいほど はかないほど ふか残響ざんきょうして

    愈是溫柔 愈是虛幻 殘響的餘韻就愈深

  • このむねえぐって (feel sharply)

    緊勒著胸口 (feel sharply)

  • かたくなにもとめた (happy with you)

    頑強的索求 (happy with you)

  • さびしさがつないだ かなしみのループるーぷして…

    請消除 牽繫著寂寞的悲情連鎖吧…

  • ねがうは

    所願是

  • 数多あまたよるまれのように

    擁抱無數夜晚 如即將誕生的陽光般

  • きみそばすべらしたい

    希望依偎在你身旁 照耀所有的一切

  • なげはげしいあめたれても

    哪怕嘆息的暴雨打在身上

  • れることのないあいぼくらをみちびくから

    絕不凋零的愛 都會引導我們

  • あの約束やくそくだけはしんつづけて

    唯獨那天的約定你要堅信不已

  • ひとはいつもくしたものいかけてはうれいて

    人總是追逐失去的東西而憂心忡忡

  • もどれない「もしも」におどらされうずくま

    任由回不去的「如果」擺佈而蜷縮

  • とうといほど まぶしいほど 傷口きずぐちえずに

    愈尊貴 愈耀眼 傷口就愈不癒合

  • 永遠えいえんというの (desired place)

    一味追尋 (desired place)

  • 明日あすばかりさがした (seeking answer)

    以永遠為名的明天 (seeking answer)

  • 今日きょうという真実しんじつ うことこわくて…

    卻畏懼 面對今天這個現實…

  • ちかうは

    誓言是

  • いずみのようにあふれる きみえが未来みらい

    如湧泉般 與你勾勒的未來

  • 無情むじょうめぐ時間じかんこわさせはしない

    絕不讓無情迴轉的時間破壞

  • それは、ただひとつの居場所いばしょまもるための決心けっしん(はじまり)

    那是,守護唯一棲身之處的決心

  • もうらさないよ

    再也不會移開目光了

  • 目指めざしたこのみちなにっていても

    在目標的路途盡頭 無論是在等待些什麼

  • かがや星々ほしたちうように

    如同閃耀的星星相互呼應一樣

  • きみ笑顔えがおが いつでもぼくいざなうよ

    你的笑容無時無刻都在誘惑著我

  • ねがうは

    所願是

  • 数多あまたよるまれのように

    擁抱無數夜晚 如即將誕生的陽光般

  • きみそばすべらしたい

    希望依偎在你身旁 照耀所有的一切

  • なげはげしいあめたれても

    哪怕嘆息的暴雨打在身上

  • れることのないあいぼくらをみちびくから

    絕不凋零的愛 都會引導我們

  • あの約束やくそくだけはわすれないでいて

    唯獨那天的約定你要堅信不已

  • かならきみむかえにくよ

    我一定會去迎接你的