NEVER SURRENDER
水樹奈々
站長
NEVER SURRENDER
水樹 奈々
水樹奈奈
-
手繰 り寄 せた運命 の輪 湖上 が煌 めくように徒手拉近的命運輪迴 彷彿閃耀的湖面
-
刹那 に移 ろう幸 せに夢 映 す將剎那轉移的幸福映在夢裡
-
優 しいほど儚 いほど深 く残響 して愈是溫柔 愈是虛幻 殘響的餘韻就愈深
-
この
胸 を抉 って (feel sharply)緊勒著胸口 (feel sharply)
-
頑 なに求 めた (happy with you)頑強的索求 (happy with you)
-
寂 しさが繋 いだ悲 しみのループ 消 して…請消除 牽繫著寂寞的悲情連鎖吧…
-
願 うは所願是
-
数多 の夜 抱 き締 め生 まれ来 る陽 のように擁抱無數夜晚 如即將誕生的陽光般
-
君 の側 に寄 り添 い全 て照 らしたい希望依偎在你身旁 照耀所有的一切
-
嘆 く激 しい雨 打 たれても哪怕嘆息的暴雨打在身上
-
枯 れることのない愛 が僕 らを導 くから絕不凋零的愛 都會引導我們
-
あの
日 の約束 だけは信 じ続 けて唯獨那天的約定你要堅信不已
-
人 はいつも失 くしたもの追 いかけては憂 いて人總是追逐失去的東西而憂心忡忡
-
戻 れない「もしも」に踊 らされ蹲 る任由回不去的「如果」擺佈而蜷縮
-
尊 いほど眩 しいほど傷口 は癒 えずに愈尊貴 愈耀眼 傷口就愈不癒合
-
永遠 という名 の (desired place)一味追尋 (desired place)
-
明日 ばかり探 した (seeking answer)以永遠為名的明天 (seeking answer)
-
今日 という真実 向 き合 うこと怖 くて…卻畏懼 面對今天這個現實…
-
誓 うは誓言是
-
泉 のように溢 れる君 と描 く未来 を如湧泉般 與你勾勒的未來
-
無情 に巡 る時間 に壊 させはしない絕不讓無情迴轉的時間破壞
-
それは、ただ
一 つの居場所 を守 るための決心 (はじまり)那是,守護唯一棲身之處的決心
-
もう
目 を逸 らさないよ再也不會移開目光了
-
目指 したこの道 の果 て何 が待 っていても在目標的路途盡頭 無論是在等待些什麼
-
輝 く星々 が呼 び合 うように如同閃耀的星星相互呼應一樣
-
君 の笑顔 が いつでも僕 を誘 うよ你的笑容無時無刻都在誘惑著我
-
願 うは所願是
-
数多 の夜 抱 き締 め生 まれ来 る陽 のように擁抱無數夜晚 如即將誕生的陽光般
-
君 の側 に寄 り添 い全 て照 らしたい希望依偎在你身旁 照耀所有的一切
-
嘆 く激 しい雨 打 たれても哪怕嘆息的暴雨打在身上
-
枯 れることのない愛 が僕 らを導 くから絕不凋零的愛 都會引導我們
-
あの
日 の約束 だけは忘 れないでいて唯獨那天的約定你要堅信不已
-
必 ず君 を迎 えに行 くよ我一定會去迎接你的