站長

若者のすべて - Bank Band

中文翻譯轉自:http://canner74.pixnet.net/blog/post/171793458

歌詞
留言 0

若者わかもののすべて

Bank Band


  • 真夏まなつピークぴーくった 天気てんき予報よほうテレビてれびってた

    仲夏高溫尖峰已褪去 氣象播報員在電視上這麼說道

  • それでもいまだにまちかないような がしている

    即便如此仍覺得街道上 還彌漫著蠢蠢欲動的氣息

  • 夕方ゆうがた五時ごじチャイムちゃいむ今日きょうはなんだかむねひびいて

    傍晚五點報時鐘聲 今天不知為何響徹胸口

  • 運命うんめい」なんて便利べんりなものでぼんやりさせて

    「命運」二字太過於便利 容易讓人心神恍惚

  • 最後さいご花火はなび今年ことしもなったな

    最後的煙火燃盡 今年也終將落幕

  • 何年なんねんってもおもしてしまうな

    即使經過數年 依然會回想起來吧

  • ないかな ないよな きっとね いないよな

    見不到吧 見不到的 你一定 不會出現的吧

  • ったらえるかな まぶたじてかべているよ

    若是重逢 能否說出口 閉上雙眼又浮現你身影了唷

  • 世界せかい約束やくそくって それなりになって またもどって

    世界的規律 正如同我們所知的那樣 再次周而復始

  • 街灯がいとうかりがまた ひといて かえりをいそぐよ

    街燈散發光芒 又亮起一盞 得趕緊回去了唷

  • 途切とぎれたゆめつづきをとりもどしたくなって

    曾經半途而廢的夢想 此刻迫切渴望重新尋回

  • 最後さいご花火はなび今年ことしもなったな

    最後的煙火燃盡 今年也終將落幕

  • 何年なんねんってもおもしてしまうな

    即使經過數年 依然會回想起來吧

  • ないかな ないよな きっとね いないよな

    見不到吧 見不到的 你一定 不會出現的吧

  • ったらえるかな まぶたじてかべているよ

    若是重逢 能否說出口 閉上雙眼又浮現你身影了唷

  • すりむいたまま ぼくはそっとあるして

    不在乎磨痛雙腳 我悄然邁開步伐

  • 最後さいご花火はなび今年ことしもなったな

    最後的煙火燃盡 今年也終將落幕

  • 何年なんねんってもおもしてしまうな

    即使經過數年 依然會回想起來吧

  • ないかな ないよな なんてね おもってた

    見不到吧 見不到的 還以為 你不會出現

  • まいったな まいったな はなすことにまような

    真是服了 徹底敗給你了 卻不知該如何開口

  • 最後さいご最後さいご花火はなびわったら

    最後的最後的煙火燃盡之時

  • ぼくらはわるかな おなそら見上みあげているよ

    我們之間會有改變嗎 仰望著同一片夜空